Camel - Harbour Of Tears

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I am one of seven brothers.

-Yedi erkek kardeşten biriyim.

Five of us must leave and start again.

-Beşimiz terketmek ve yeniden başlamak zorundayız.

In this land of Saints and Martyrs

-Bu toprakların azizleri ve şehitleri

Tears of sadness hide within the rain.

-Hüznün gözyaşları yağmur ile saklanır





So fare thee well, Remember me... 

-Vedalaş..Beni hatırla..

Sail from the Harbour of Tears

-Gözyaşı Limanından yelken aç 



I can hear my father calling 

-Babamın seslenişlerini duyabiliyorum.

'Godspeed, my son, 

-Yolun açık olsun oğlum,

wherever you may go' 

Nereye gitmek zorunda olursan ol

He looked so small 

-O çok küçük gözüktü

down on the quayside. 

-Rıhtımın aşağısında

A man I guess

-Sanırım bir adam 

I'll never really know. Goodbye, lad... I'll miss you,

-Asla gerçekten bilemeyeceğim.Hoşçakal delikanlı..Seni özleyeceğim 

though I don't show it.

-Bunu gösteremedim. 

I am a farmer of the land,

-Bu topraklarda bir çiftçiyim ben, 

I'm not a man of words. 

-Kelimelerin adamı değilim.

Forgive me my failing, 

-Hatalarımdan dolayı beni affet,

you never knew me. 

-Beni hiç tanıyamadın.

Godspeed wherever you may go...

-Nereye gidersen git yolun açık olsun oğlum... 





So fare thee well, 

-Vedalaş

Remember me... 

-Beni hatırla

Sail from the Harbour of Tears

-Gözyaşı Limanından yelken aç



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Harbour Of Tears Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: