Camel - Rajaz

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

When the desert sun has passed horizon's final light

and darkness takes its place...

We will pause to take our rest.

Sharing songs of love,

tales of tragedy



Güneş ufukta son hüzmeleriyle kaybolduğunda

ve karanlık yerini aldığında...

Dinlenmek için mola vereceğiz.

Aşk şarkılarını,

Trajedi hikayelerini paylaşarak



The souls of heaven

are stars at night.

They will guide us on our way,

until we meet again

another day.



Cennetin ruhları

Gece yıldız olurlar.

Yolumuzda bize rehberlik edecekler

Ta ki biz buluşana dek

Bir başka gün.



When a poet sings the song and all are hypnotised,

enchanted by the sound...

We will mark the time as one,

tandem in the sun.

The rhythm of a hymn.



Şair şarkısını söylediğinde ve seslerle büyülenmiş

Her şey hipnotize olduğunda

Zamanı damgalayacağız,

Güneşin peşi sıra.

Türkünün ritmiyle.










The souls of heaven

are stars at night.

They will guide us on our way,

until we meet again

another day.



Cennetin ruhları

Gece yıldız olurlar.

Yolumuzda bize rehberlik edecekler

Ta ki biz buluşana dek

Bir başka gün.



When the dawn has come

sing the song,

All day long.



Şafak söktüğünde,

Şarkıyı söyle,

Gün boyu.



We will move as one,

bear the load

on the road.



Tek beden olarak hareket edeceğiz.

Sıkıntılara katlanarak,

Yolda.



The souls of heaven

Turn to stars

Every single night

All across the sky...

They shine.



Cennetin ruhları

Yıldızlara dönüşür

Her gece

Tüm gökyüzü boyunca...

Parlarlar.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Rajaz Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: