And so we talked all night about the rest of our lives Ve tüm gece hayatlarımızın geri kalanı hakkında konuştuk. Where we're gonna be when we turn 25 25 yaşındayken olacağımız yeri I keep thinking times will never change Sürekli bu zamanların asla değişmeyeceğini düşünüyorum Keep on thinking things will always be the same Her şeyin aynı olacağını düşünmeye devam ediyorum But when we leave this year we won't be coming back Ama bu sene gidince artık geri dönmeyeceğiz No more hanging out cause we're on a different track Artık başka bir yolda olduğumuzdan takılamayacağız And if you got something that you need to say Ve eğer söylemen gereken bir şey varsa You better say it right now cause you don't have another day Şimdi söylesen iyi olur çünkü başka bir günün yok Cause we're moving on and we can't slow down Çünkü hayatımıza devam ediyoruz ve yavaşlayamayız These memories are playing like a film without sound O, sessiz film gibi oynayan anılar And I keep thinking of that night in June Ve o Haziran gecesini düşünmeye devam edeceğim I didn't know much of love Aşkla ilgili çok şey bilmezdim But it came too soon Ama çok çabuk geldi And there was me and you Ve sen ve ben vardık orada And then we got real blue Gerçekten açık saçık olduğumuzda Stay at home talking on the telephone Evde kalıp telefonda konuşur And we would get so excited and we'd get so scared Ve çok heyecanlanır ve çok korkardık Laughing at ourselves thinking life's not fair Kendimize gülerdik, hayatın adil olmadığını düşünürken And this is how it feels Ve böyle hissettirirdi işte. As we go on Biz devam ettikçe We remember Hatırlayarız All the times we Beraber geçirdiğimiz Had together Bu zamanları And as our lives change Ve hayatlarımız değiştikçe Come whatever Herhangi bir şeye döndüğünde We will still be Biz hala Friends Forever Arkadaş olacağız sonsuza kadar So if we get the big jobs Büyük işlerimiz olsa And we make the big money Ve büyük para kazansak When we look back now Geçmişe baktığımızda Will our jokes still be funny? Şakalarımız hala komik olur muydu? Will we still remember everything we learned in school? Okulda öğrendiğimiz her şeyi hatırlayacak mıyız? Still be trying to break every single rule Hala her bir kuralı çiğnemeye çalışacak mıyız? Will little brainy Bobby be the stockbroker man? Küçük zeki Bobby borsa tellalı olacak mı? Can Heather find a job that won't interfere with her tan? Heather bronz tenine karışılmayacağı bir iş bulabilecek mi? I keep, keep thinking that it's not goodbye Bunun bir veda olmadığını düşünmeye devam ediyorum, ediyorum. Keep on thinking it's a time to fly Zamanın uçup gittiğini düşünmeye devam ediyorum And this is how it feels Ve işte bu böyle hissettiriyor. La, la, la, la: La la la la Yeah, yeah, yeah Evet, evet, evet La, la, la, la: La la la la We will still be friends forever Hala sonsuza dek arkadaş kalacağız Will we think about tomorrow like we think about now? Şimdi düşündüğümüz gibi hep yarını düşünecek miyiz? Can we survive it out there? Burda hayatta kalabilir miyiz? Can we make it somehow? Bir şekilde yapabilir miyiz? I guess I thought that this would never end Sanırım bunun hiç sona ermeyeceğini düşündüm. And suddenly it's like we're women and men Ve aniden biz kadınlar ve adamlar gibi olduk Will the past be a shadow that will follow us around? Geçmiş bizi her yerde takip eden bir gölgeye dönüşecek mi? Will these memories fade when I leave this town Bu anılar ben bu şehirden gittiğimde silinecek mi? I keep, keep thinking that it's not goodbye Bunun bir veda olmadığını düşünmeye devam ediyorum, ediyorum. Keep on thinking it's a time to fly Zamanın uçup gittiğini düşünmeye çalışıyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com