Carlos Santana - Nothing At All

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I am a victim of my time

Ben zamanımın kurbanıyım



A product of my age

Kendi çağımın ürünüyüm



There was no choosing my direction

Yönümü seçme şansım yoktu



I was a holy man, but now

Ben mübarek bir adamdım ama şimdi



With all my trials behind me

Ardımdaki bütün tecrübelerimle



I am weak in my conviction

İnancımda zayıf biriyim



And so I walk

Ve bu yüzden yürürüm



To try to get away

Kaçmaya çalışmak için



Knowing that someday

Biliyorum ki günün birinde



I'll finally have to face 

The fear that will come

From knowing that the one thing I had left, was you



Bıraktığım tek şeyin sen olduğunu bilmekten

Kaynaklanacak olan korkuyla 

nihayet yüzleşmek zorunda olacağım



And now you're gone

Ve şimdi sen gittin



You are a victim of my cries

Benim feryatlarımın bir kurbanısın



A product of my rage

Öfkemin bir ürünüsün



You're a beautiful distraction

Sen güzel bir eğlencesin



(Yeah) See, I got you locked away outside

Yeah gör,seni dışarıda kilitli tuttum



And let misery provide

Ve sefalet ihtiyacını karşılamana izin verdim



And now, I am changed

Ve şimdi ben değiştim



And so I walk

Ve bu yüzden yürürüm



To try and find some space

Gayret etmek ve biraz huzur bulmak için



Where I can be alone

yalnız olabildiğim yere



To live with my mistakes

Hatalarımla yaşamak için



And the fear that will come

Ve bıraktığım tek şeyin sen olduğunu



From knowing that the one thing I had left, was you

Bilmekten kaynaklanacak olan korku…



And now you're gone

Ve şimdi sen gittin



Heeeey...

(Is there nothing at all)

Hiçbir şey yok mu



That I can do to turn your heart

Kalbini etkilemek için yapabildiğim..



(Is there nothing to lean on?)

Hiçbir şey yok mu güvenecek ?



That can help me erase the scars

Yara izlerini silmeme yardım edebilecek..



And I can use a little strength before I fall

Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirim



Is there nothing at all?

Hiçbir şey yok mu ?



I am a victim of my time

Ben zamanımın kurbanıyım



A product of my age

Kendi çağımın ürünüyüm



You alone are my obsession

Sen benim takıntımsın



You are the one I left behind

Ardımda bıraktığım tek kişisin



You are heavy on my mind

Sen, zihnimde önemlisin



It's been a lonely road I've travelled

Yolculuk ettiğim ıssız bir yol oldu



And so I walk

Ve bu yüzden yürürüm



To try and get away

Gayret etmek ve kaçmak için



Knowing that someday

Biliyorum ki günün birinde



I'll finally have to face

The fear that will come

From knowing that the one thing I had left, was you



Bıraktığım tek şeyin sen olduğunu bilmekten

Kaynaklanacak olan korkuyla 

nihayet yüzleşmek zorunda olacağım



And now you're gone

Ve şimdi sen gittin



(Is there nothing at all?)

Hiçbir şey yok mu ?



That I can do to turn your heart

Kalbini etkilemek için yapabildiğim..



(Is there nothing to lean on?)

Hiçbir şey yok mu güvenecek ?



That can help me erase the scars

Yara izlerini silmeme yardım edebilecek



And I can use a little strength before I fall

Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirim



Is there nothing at all?

Hiçbir şey yok mu ?



*gitar solo*

(Is there nothing at all?)

Hiçbir şey yok mu ?



That I can do to turn your heart

Kalbini etkilemek için yapabildiğim..



(Is there nothing to lean on?)

Hiçbir şey yok mu güvenecek ?



That can help me erase the scars

Yara izlerini silmeme yardım edebilecek



And I could use a little strength before I fall

Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirdim



Is there nothing at all?

Hiçbir şey yok mu ?

Ahmet Kadı

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nothing At All Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: