I am a victim of my time Ben zamanımın kurbanıyım A product of my age Kendi çağımın ürünüyüm There was no choosing my direction Yönümü seçme şansım yoktu I was a holy man, but now Ben mübarek bir adamdım ama şimdi With all my trials behind me Ardımdaki bütün tecrübelerimle I am weak in my conviction İnancımda zayıf biriyim And so I walk Ve bu yüzden yürürüm To try to get away Kaçmaya çalışmak için Knowing that someday Biliyorum ki günün birinde I'll finally have to face The fear that will come From knowing that the one thing I had left, was you Bıraktığım tek şeyin sen olduğunu bilmekten Kaynaklanacak olan korkuyla nihayet yüzleşmek zorunda olacağım And now you're gone Ve şimdi sen gittin You are a victim of my cries Benim feryatlarımın bir kurbanısın A product of my rage Öfkemin bir ürünüsün You're a beautiful distraction Sen güzel bir eğlencesin (Yeah) See, I got you locked away outside Yeah gör,seni dışarıda kilitli tuttum And let misery provide Ve sefalet ihtiyacını karşılamana izin verdim And now, I am changed Ve şimdi ben değiştim And so I walk Ve bu yüzden yürürüm To try and find some space Gayret etmek ve biraz huzur bulmak için Where I can be alone yalnız olabildiğim yere To live with my mistakes Hatalarımla yaşamak için And the fear that will come Ve bıraktığım tek şeyin sen olduğunu From knowing that the one thing I had left, was you Bilmekten kaynaklanacak olan korku… And now you're gone Ve şimdi sen gittin Heeeey... (Is there nothing at all) Hiçbir şey yok mu That I can do to turn your heart Kalbini etkilemek için yapabildiğim.. (Is there nothing to lean on?) Hiçbir şey yok mu güvenecek ? That can help me erase the scars Yara izlerini silmeme yardım edebilecek.. And I can use a little strength before I fall Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirim Is there nothing at all? Hiçbir şey yok mu ? I am a victim of my time Ben zamanımın kurbanıyım A product of my age Kendi çağımın ürünüyüm You alone are my obsession Sen benim takıntımsın You are the one I left behind Ardımda bıraktığım tek kişisin You are heavy on my mind Sen, zihnimde önemlisin It's been a lonely road I've travelled Yolculuk ettiğim ıssız bir yol oldu And so I walk Ve bu yüzden yürürüm To try and get away Gayret etmek ve kaçmak için Knowing that someday Biliyorum ki günün birinde I'll finally have to face The fear that will come From knowing that the one thing I had left, was you Bıraktığım tek şeyin sen olduğunu bilmekten Kaynaklanacak olan korkuyla nihayet yüzleşmek zorunda olacağım And now you're gone Ve şimdi sen gittin (Is there nothing at all?) Hiçbir şey yok mu ? That I can do to turn your heart Kalbini etkilemek için yapabildiğim.. (Is there nothing to lean on?) Hiçbir şey yok mu güvenecek ? That can help me erase the scars Yara izlerini silmeme yardım edebilecek And I can use a little strength before I fall Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirim Is there nothing at all? Hiçbir şey yok mu ? *gitar solo* (Is there nothing at all?) Hiçbir şey yok mu ? That I can do to turn your heart Kalbini etkilemek için yapabildiğim.. (Is there nothing to lean on?) Hiçbir şey yok mu güvenecek ? That can help me erase the scars Yara izlerini silmeme yardım edebilecek And I could use a little strength before I fall Ve düşmeden önce biraz güç harcayabilirdim Is there nothing at all? Hiçbir şey yok mu ? Ahmet Kadı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com