Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I threw a wish in the well,

- Kuyuya bir dilek attım

Don't ask me, I'll never tell

- Hiç sorma, asla söylemeyeceğim

I looked to you as it fell,

- O dilek düşerken bende sana baktım

And now you're in my way

- Ve şimdi sen benim yolumdasın



I trade my soul for a wish,

- Ruhumu bir dilek karşılığı takas ettim

Pennies and dimes for a kiss

- Sentler ve on sentler bir öpücük için

I wasn't looking for this,

- Bunu beklemiyordum,

But now you're in my way

- Ama şimdi sen benim yolumdasın



Your stare was holdin',

- Senin bakışın etkiliydi

Ripped jeans, skin was showin- Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu

Hot night, wind was blowin- Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu

Where you think you're going, baby?

- Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim?



Hey, I just met you,

- Hey, seninle yeni tanıştım,

And this is crazy,

- Ve bu çok çılgınca,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



It's hard to look right,

- Sana doğrudan bakmak zor,

At you baby,

- Bebeğim

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



Hey, I just met you,

- Hey, seninle yeni tanıştım,

And this is crazy,

- Ve bu çok çılgınca,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



And all the other boys,

- Ve diğer tüm oğlanlar,

Try to chase me,

- Beni yakalamaya çalışıyor,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



You took your time with the call,

- Beni aramak için vakit ayırdın,

I took no time with the fall

- Bense yere düşmekte hiç vakit kaybetmedim,

You gave me nothing at all,

- Bana pek de bir şey vermedin,

But still, you're in my way

- Ama hala sen benim yolumdasın



I beg, and borrow and steal

- Yalvardım, ödünç aldım ve çaldım

Have foresight and it's real

- Bir öngörüm var ve bu gerçek

I didn't know I would feel it,

- Bunu hissedeceğimi bilmiyordum

but it's in my way

- Ama bu benim yolumda



Your stare was holdin',

- Senin bakışın etkiliydi

Ripped jeans, skin was showin- Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu

Hot night, wind was blowin- Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu

Where you think you're going, baby?

- Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim?



Hey, I just met you,

- Hey, seninle yeni tanıştım,

And this is crazy,

- Ve bu çok çılgınca,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?








- O yüzden ararsın belki beni?



It's hard to look right,

- Sana doğrudan bakmak zor,

At you baby,

- Bebeğim

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



Hey, I just met you,

- Hey, seninle yeni tanıştım,

And this is crazy,

- Ve bu çok çılgınca,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



And all the other boys,

- Ve diğer tüm oğlanlar,

Try to chase me,

- Ben yakalamaya çalışıyor,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



Before you came into my life

- Hayatıma girmeden önce

I missed you so bad

- Seni çok özlemiştim

I missed you so bad

- Seni çok özlemiştim

I missed you so, so bad

- Seni çok, çok özlemiştim



Before you came into my life

- Hayatıma girmeden önce

I missed you so bad

- Seni çok özlemiştim

And you should know that

- Ve bunu bilmelisin

I missed you so, so bad

- Seni çok, çok özlemiştim



It's hard to look right,

- Sana doğrudan bakmak zor,

At you baby,

- Bebeğim

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



Hey, I just met you,

- Hey, seninle yeni tanıştım,

And this is crazy,

- Ve bu çok çılgınca,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



And all the other boys,

- Ve diğer tüm oğlanlar,

Try to chase me,

- Beni yakalamaya çalışıyor,

But here's my number,

- Ama işte bu numaram,

So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni?



Before you came into my life

- Hayatıma girmeden önce

I missed you so bad

- Seni çok özlemiştim

I missed you so bad

- Seni çok özlemiştim

I missed you so, so bad

- Seni çok, çok özlemiştim



Before you came into my life

- Hayatıma girmeden önce

I missed you so bad

- Seni çok özlemiştim

And you should know that

- Ve bunu bilmelisin



So call me, maybe?

- O yüzden, ararsın belki beni?



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Call Me Maybe Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: