Hey, good girl Hey, iyi kız With your head in the clouds Aklın bulutlarda I bet you I can tell you What you're thinkin' about Bahse varım Ne düşündüğünü söyleyebilirim You'll see a good boy Gonna give you the world Sana dünyayı verecek olan iyi bir oğlan görüyorsun But he's gonna leave you cryinAma seni ağlatarak bırakacak With your heart in the dirt Kalbin kırık bir şekilde His lips are dropping honey Ağzından bal damlıyor But he'll sting you like a bee Ama seni bir arı gibi sokacak So lock up all your loving O halde kalbini kilitle Go and throw away the key Git ve anahtarı uzaklara at Hey good girl Hey iyi kız Get out while you can Yapabilirken harekete geç I know you think you got a good man Biliyorum iyi bir adam olduğunu düşünüyorsun Whyyyy, why you gotta be so bliiiind? Neden, neden bu kadar körsün? Won't you open your eeeyes? Gözlerini açmayacak mısın? It's just a matter of time 'till you find Bulman sadece bir zaman meselesi He's no good, girl O iyi değil, kız No good for you Senin için iyi değil You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go… Elveda ayakkabılarını giysen ve gitsen iyi olacak Better listen to me Beni dinlemelisin He's low, low, low… O aşağılık Hey, good girl Hay iyi kız You got a heart of gold Altın gibi bir kalbin var You want a white wedding Beyaz bir düğün istiyorsun And a hand you can hold Ve tutabileceğin bir el Just like you should, girl Olması gerektiği gibi Like every good girl does Tüm diğer iyi kızların yaptığı gibi Want a fairytale ending, somebody to love Masal gibi bir son istiyorsun, sevecek birisini But he's really good at lying girl Ama o yalan söylemekte çok iyi Yeah, he'll leave you in the dust Evet seni toz içinde bırakacak ‘Cause when he says forever Çünkü sonsuza dek dediği zaman Well, it don't mean much Pek fazla bir anlam ifade etmiyor Hey good girl Hey iyi kız So good for him Onun için çok iyisin Better back away honey Uzaklaşsan iyi edersin tatlım You don't know where he's been Nerede olduğunu bilmiyorsun Whyyyy, why you gotta be so bliiiind? Neden, neden bu kadar körsün? Won't you open your eeeyes? Gözlerini açmayacak mısın? It's just a matter of time 'till you find Bulman sadece bir zaman meselesi He's no good, girl O iyi değil, kız No good for you Senin için iyi değil You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go… Elveda ayakkabılarını giysen ve gitsen iyi olacak Better listen to me Beni dinlemelisin He's low, low, low… O aşağılık Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com