Carrie Underwood - Two Black Cadillacs

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Two black Cadillacs driving in a slow parade

iki siyah cadillac yavaş bir geçit töreninden geçiyor

Headlights shining bright in the middle of the day

farları gün ortasında parıldıyor

One is for his wife,

biri karısı için,

The other for the woman who loved him at night

diğeri gece sevdiği kadın için

Two black Cadillacs meeting for the first time

iki siyah cadillac ilk kez karşılaştı





And the preacher said he was a good man

hatip o iyi bir adamdı dedi

And his brother said he was a good friend

ve kardeşi o iyi bir arkadaştı dedi

But the women in the two black veils didn't bother to cry

ama peçe altındaki iki kadın da ağlamadı

Bye, Bye Bye, Bye

güle güle, güle güle

Yeah they took turns laying a rose down

evet onlar mezarına gül attılar

Threw a handful of dirt into the deep ground

bir avuç kirli gül ta derinlere

He's not the only one who had a secret to hide

o saklayacak bir sırrı olan tek kişi değildi

Bye bye, bye bye, bye Bye

güle güle, güle güle



Two black Cadillacs, two black Cadillacs

iki siyah cadillac, iki siyah cadillac



Two months ago his wife called the number on his phone

iki ay önce karısı onun telefonundaki numarayı aradı

Turns out he'd been lying to both of them for oh so long

adam uzun zamandır ikisiyle de aynı anda yatıyordu

They decided then he'd never get away with doing this to them

ikisi de adamın bu yaptığından yakasını sıyıramayacağına karar verdiler

Two black Cadillacs waiting for the right time, right time

iki siyah cadillac doğru zamanı bekliyor, doğru zaman












And the preacher said he was a good man

hatip o iyi bir adamdı dedi

And his brother said he was a good friend

ve kardeşi o iyi bir arkadaştı dedi

But the women in the two black veils didn't bother to cry

ama peçe altındaki iki kadın da ağlamadı

Bye, Bye Bye, Bye

güle güle, güle güle

Yeah they took turns laying a rose down

evet onlar mezarına gül attılar

Threw a handful of dirt into the deep ground

bir avuç kirli gül ta derinlere

He's not the only one who had a secret to hide

o saklayacak bir sırrı olan tek kişi değildi

Bye bye, bye bye, bye Bye

güle güle, güle güle

Yeah yeah

evet evet





It was the first and the last time they saw each other face to face

bu onların ilk ve son kez yüz yüze gelişiydi

They shared a crimson smile and just walked away

ikisi de kıpkırmızı (suçlu) bir gülümsemeyi paylaştılar ve yürüyüp gittiler

And left the secret at the grave

ve mezarda bir sır bıraktılar





And the preacher said he was a good man

hatip o iyi bir adamdı dedi

And his brother said he was a good friend

ve kardeşi o iyi bir arkadaştı dedi

But the women in the two black veils didn't bother to cry

ama peçe altındaki iki kadın da ağlamadı

Bye, Bye Bye, Bye

güle güle, güle güle

Yeah they took turns laying a rose down

evet onlar mezarına gül attılar

Threw a handful of dirt into the deep ground

bir avuç kirli gül ta derinlere

He's not the only one who had a secret to hide

o saklayacak bir sırrı olan tek kişi değildi

Bye bye, bye bye, bye Bye

güle güle, güle güle

Yeah, yeah, yeah, yeah

evet, evet, evet, evet



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Two Black Cadillacs Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: