Two black Cadillacs driving in a slow parade iki siyah cadillac yavaş bir geçit töreninden geçiyor Headlights shining bright in the middle of the day farları gün ortasında parıldıyor One is for his wife, biri karısı için, The other for the woman who loved him at night diğeri gece sevdiği kadın için Two black Cadillacs meeting for the first time iki siyah cadillac ilk kez karşılaştı And the preacher said he was a good man hatip o iyi bir adamdı dedi And his brother said he was a good friend ve kardeşi o iyi bir arkadaştı dedi But the women in the two black veils didn't bother to cry ama peçe altındaki iki kadın da ağlamadı Bye, Bye Bye, Bye güle güle, güle güle Yeah they took turns laying a rose down evet onlar mezarına gül attılar Threw a handful of dirt into the deep ground bir avuç kirli gül ta derinlere He's not the only one who had a secret to hide o saklayacak bir sırrı olan tek kişi değildi Bye bye, bye bye, bye Bye güle güle, güle güle Two black Cadillacs, two black Cadillacs iki siyah cadillac, iki siyah cadillac Two months ago his wife called the number on his phone iki ay önce karısı onun telefonundaki numarayı aradı Turns out he'd been lying to both of them for oh so long adam uzun zamandır ikisiyle de aynı anda yatıyordu They decided then he'd never get away with doing this to them ikisi de adamın bu yaptığından yakasını sıyıramayacağına karar verdiler Two black Cadillacs waiting for the right time, right time iki siyah cadillac doğru zamanı bekliyor, doğru zaman And the preacher said he was a good man hatip o iyi bir adamdı dedi And his brother said he was a good friend ve kardeşi o iyi bir arkadaştı dedi But the women in the two black veils didn't bother to cry ama peçe altındaki iki kadın da ağlamadı Bye, Bye Bye, Bye güle güle, güle güle Yeah they took turns laying a rose down evet onlar mezarına gül attılar Threw a handful of dirt into the deep ground bir avuç kirli gül ta derinlere He's not the only one who had a secret to hide o saklayacak bir sırrı olan tek kişi değildi Bye bye, bye bye, bye Bye güle güle, güle güle Yeah yeah evet evet It was the first and the last time they saw each other face to face bu onların ilk ve son kez yüz yüze gelişiydi They shared a crimson smile and just walked away ikisi de kıpkırmızı (suçlu) bir gülümsemeyi paylaştılar ve yürüyüp gittiler And left the secret at the grave ve mezarda bir sır bıraktılar And the preacher said he was a good man hatip o iyi bir adamdı dedi And his brother said he was a good friend ve kardeşi o iyi bir arkadaştı dedi But the women in the two black veils didn't bother to cry ama peçe altındaki iki kadın da ağlamadı Bye, Bye Bye, Bye güle güle, güle güle Yeah they took turns laying a rose down evet onlar mezarına gül attılar Threw a handful of dirt into the deep ground bir avuç kirli gül ta derinlere He's not the only one who had a secret to hide o saklayacak bir sırrı olan tek kişi değildi Bye bye, bye bye, bye Bye güle güle, güle güle Yeah, yeah, yeah, yeah evet, evet, evet, evet Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com