Carrousel - A L'intérieur

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Rien ne vient

Hiçbir şey hissetmiyorum



Rien

Hiçbir şey



Pas mêmes l'ébauche d'un sourire

Bir gülümsemenin başlangıcını bile…



Pas même l'annonce d'une larme

Bir göz yaşının  haberini bile…



Encore moins l'envie de fuir

Daha az kaçma isteği



Ou de décrocher les armes

Ya da silahları kapmak..



Rien ne vient

Hiçbir şey hissetmiyorum



Et quand dehors il y a le feu

Ve dışarda,kabaran havai fişeklerin,



Des artifices qui débordent

Hâla yaşlı gökyüzünün,



Du ciel encore vieux

Gökyüzüne verilen ışığın ateşi



De la lumière qu'on lui accorde

Olduğu zaman



Rien ne vient

Hiçbir şey hissetmiyorum



Rien

Hiçbir şey



Et moi j'explose à l'intérieur

Ve ben  içeride patlıyorum



Comme une rose, une rose en fleurs

Bir gül gibi,çiçek açan bir gül gibi



Et moi j'explose à l'intérieur

Ve ben  içeride patlıyorum



À petites doses, comme on prend peur

Küçük dozlar halinde,dışardaki dünyadan 



De l'extérieur








Korktuğumuz için



Devant l'empire du pire

En kötü hisler karşısında



Devant les jeux des assemblées

Meclisin oyunları karşısında



Quand il faut rire pour s'unir

Korkumuzu saklamak için gülmek,



Et se taire pour honorer

Ve saygı göstermek için susmak gerektiğinde



Au regard qui s'enfuit, au sourire vite effacé

Kısa süreli bakışta,çabuk kaybolan gülümsemede



Mes émotions, comme la pluie,

Duygularım, yağmur gibi



Sont impossibles à commander

Kontrol etmek imkansız



Rien ne vient

Hiçbir şey hissetmiyorum



Et moi j'explose à l'intérieur

Ve ben  içeride patlıyorum



Comme une rose, une rose en fleurs

Bir gül gibi,çiçek açan bir gül gibi



Et moi j'explose à l'intérieur

Ve ben  içeride patlıyorum



À petites doses, comme on prend peur

Korktuğumuz için,küçük dozlar halinde…



Et moi j'explose à l'intérieur

Ve ben  içeride patlıyorum



Comme une rose, une rose en fleurs

Bir gül gibi,çiçek açan bir gül gibi



Et moi j'explose à l'intérieur

Ve ben  içeride patlıyorum



À petites doses, comme on prend peur

Küçük dozlar halinde,dışardaki dünyadan 



De l'extérieur

Korktuğumuz için



Rien ne vient

Hiçbir şey hissetmiyorum

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? A L'intérieur Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: