Je sais bien que je t'exaspère Seni çok öfkelendirdiğimi iyi biliyorum Que sûrement tu la préfères Şüphesiz,sen bunu tercih edersin Moi aussi je veux le faire Ben de bunu istiyorum Être belle comme pour te plaire Senin hoşuna gidecek kadar güzel olmayı... Je n'ai pas les bonnes manières Susmam gerektiği zaman Quand je ferais mieux de me taire İyi davranışlarım yok Mais moi aussi je veux le faire Ama bende bunu istiyorum Faire le beau comme pour te plaire Senin hoşuna gidecek kadar güzel olmayı... Je sais, j'ai du caractère Biliyorum, cesaretim var J'ai des flammes dans mes artères Damarlarımda ateşler var Mais moi aussi je veux le faire Ama ben de bunu istiyorum Être douce comme pour te plaire Senin hoşuna gidecek kadar tatlı olmayı... Je sais, je garde du mystère Biliyorum,sır saklıyorum Au fond peut-être solitaire Aslında belki de yalnızım Mais moi aussi je veux le faire Ama ben de bunu istiyorum Être là comme pour te plaire Senin hoşuna gitmek için burada olmayı... J'ai bien compris İyice anladım Pour rester, les compromis. Kalmak için anlaşmalar yapmak Et redresser ce qui va de travers Ve ters giden şeyleri Ce qui va de travers Ters giden şeyleri Ce qui va de travers Ters giden şeyleri yoluna koymak Ce qu'il me reste à faire. Bana yapacak bu kalıyor Tu sais, parfois je désespère Biliyorsun,bazen umudumu kaybediyorum Que je manque de repères Ki ben yön bulma işaretinden yoksunum Toi aussi tu peux le faire Sen de bunu gerçekleştirebilirsin Être là comme pour me plaire Benim hoşuma gitmek için burada olmayı Tu sais, j'aimerais prendre l'air Biliyorsun,hava almayı severim M'échapper, fuir l'hiver Gizlice kaybolmayı,kıştan kaçmayı... Mais toi aussi tu peux le faire Ama sen de bunu gerçekleştirebilirsin Être là comme pour me plaire Benim hoşuma gitmek için burada olmayı... Tu sais comment je persévère Nasıl direttiğimi biliyorsun Je me lance à découvert Açıkça kendimi ortaya atıyorum Mais toi aussi tu peux le faire Ama sen de bunu gerçekleştirebilirsin Me rattraper comme pour me plaire Hoşuma gitmek için yetişip beni yakalamayı... J'ai bien compris İyice anladım Pour rester, les compromis. Kalmak için anlaşmalar yapmak Et redresser ce qui va de travers Ve ters giden şeyleri Ce qui va de travers Ters giden şeyleri Ce qui va de travers Ters giden şeyleri yoluna koymak Ce qu'il me reste à faire. Bana yapacak bu kalıyor J'ai bien compris İyice anladım Pour rester, les compromis. Kalmak için anlaşmalar yapmak Et redresser ce qui va de travers Ve ters giden şeyleri Ce qui va de travers Ters giden şeyleri Ce qui va de travers Ters giden şeyleri yoluna koymak Ce qu'il me reste à faire. Bana yapacak bu kalıyor Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com