Cassadee Pope - Secondhand

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I know that look, I know those eyes

O bakışı biliyorum,o gözleri tanıyorum

She broke you down again

O seni tekrar kırdı

I'm not surprised

Şaşırmadım 



Every time you show up here again

Her seferinde burada görünüyorsun

Hands in your pocket, heart on your sleeve

Paketin ellerinde,kollarında kalbin

Tell me all about what you need

İhtiyaç duyduğun herşeyi söyle bana

Lean in close, but I'll take what I can get

Yakına eğil,ama istediğimi alacağım



Breathe you in, breathe you in like my first cigarette

Seni soluyorum, sanki ilk sigarammışsın gibi

Breathe you out, breathe you out, turning off the regret

Seni geri soluyorum,seni soluyorum ,pişmanlıklarımı söndürüyorum

Don't worry, baby, 'cause it's all my fault

Endişelenme ,bebeğim çünkü hepsi benim suçum

I'll take the part that she doesn't want

Onun istemediği parçayı alacağım



Breathe you in, breathe you in, take the spark with the smoke

Seni soluyorum dumanla kıvılcımı alıyorum

Breathe you out, breathe you out, feel the rush as I choke

Seni geri soluyorum,seni soluyorum bastırdığım telaşı hissediyorum

I know it's worth it, baby, even if it's just

Buna değer biliyorum bebeğim hatta bu sadece

Secondhand, secondhand love

Elden düşme,elden düşme aşk olsa bile



My heart has no pride standing here

Kalbim gurursuz olarak burada duruyor

Good thing I can take the tears

İyi şey gözyaşlarını alabilirim

Sew you up as I'm tearing at the seams

Parçalanıyormuşum gibi görünerek seni garanti altına alıyorum

It's so good, yeah, while it lasts

Bu çok iyi evet bu sonlanırken










Go ahead and strike the match

İlerle ve kibriti çak

Burn me down, make ashes out of me, yeah

Ben, yakıp külümü çıkartıyorsun evet



Breathe you in, breathe you in like my first cigarette

Seni soluyorum, sanki ilk sigarammışsın gibi

Breathe you out, breathe you out, turning off the regret

Seni geri soluyorum,seni soluyorum ,pişmanlıklarımı söndürüyorum

Don't worry, baby, 'cause it's all my fault

Endişelenme ,bebeğim çünkü hepsi benim suçum

I'll take the part that she doesn't want

Onun istemediği parçayı alacağım



Breathe you in, breathe you in, take the spark with the smoke

Seni soluyorum dumanla kıvılcımı alıyorum

Breathe you out, breathe you out, feel the rush as I choke

Seni geri soluyorum,seni soluyorum bastırdığım telaşı hissediyorum

I know it's worth it, baby, even if it's just

Buna değer biliyorum bebeğim hatta bu sadece

Secondhand, secondhand love

Elden düşme,elden düşme aşk olsa bile



I know that you're no good for me

Benim için iyi olmadığını biliyorum

You make me weak as I can be

Olabildiğimce beni zayıflatıyorsun

Bad habits; there is just no breaking free

Kötü alışkanlıklar: sadece serbest kalmak yok



Breathe you in, breathe you in like my first cigarette

Seni soluyorum, sanki ilk sigarammışsın gibi

Breathe you out, breathe you out, turning off the regret

Seni geri soluyorum,seni soluyorum ,pişmanlıklarımı söndürüyorum

Don't worry, baby, 'cause it's all my fault

Endişelenme ,bebeğim çünkü hepsi benim suçum

I'll take the part that she doesn't want

Onun istemediği parçayı alacağım



Breathe you in, breathe you in, take the spark with the smoke

Seni soluyorum dumanla kıvılcımı alıyorum

Breathe you out, breathe you out, feel the rush as I choke

Seni geri soluyorum,seni soluyorum bastırdığım telaşı hissediyorum

I know it's worth it, baby, even if it's just

Buna değer biliyorum bebeğim hatta bu sadece

 x3 Secondhand, secondhand love

Elden düşme,elden düşme aşk olsa bile



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Secondhand Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: