Funken Liebe kivilcim ask Zwischen uns steht eine hohe Mauer aus Panzerglas Du siehst alles klar, nichts dringt zu dir Dein Herz ist beschäftigt Mit ich weiß nicht was deine Gedanken sind nicht bei mir Bizim aramizda kursun gecirmez cam'dan yüksek bir duvar var herseyi acik görüyorsun, hic birsey sana ulasmiyor kalbim mesgul neyle bilmiyorum senin düsüncelerin benimle degiller Wir reden nicht und tauschen keinen Blick Es fehlt jetzt nicht mehr viel Dann ist es um uns total still Biz konusmuyoruz ve birbirimize bakmiyoruz pek fazla kalmadi ozaman etrafimiz sessiz olacak Wenn noch ein Funken Liebe in dir ist Dann lass ihn glühn Wenn noch ein Funken Liebe übrig ist Lass es mich sehn Gib mir ein Zeichen, nur ein Signal Das sich noch was bewegt Vielleicht hältst du mich zurück Und es ist nicht zu spät eger bir kivilcim ask icindeyse ozaman yanip tutusmasina izin ver eger bir kivilcim ask kaldiysa geriye görmeme izin ver bana bir isaret ver, sadece bir sinyal birseyler daha hareket ediyormu diye belki beni geri tutuyorsun ve daha cok gec degil Draußen vor dem Fenster geht die Zeit vorbei Ich warte bis es dunkel wird disarida camin önünde zaman geciyor karanlik olmasini bekliyorum Es macht doch keinen Unterschied Ich bin nicht da wenn du mich nicht siehst Das Schlimmste ist, das tut fast nicht mehr weh Ich steh schon an der Tür Was soll ich hier hic fark etmiyor beni görmezsen ben yokkum en kötüsü, nerdeyse artik hic acimiyor kapida duruyorum burada ne yapiyim Ist es jetzt schon so weit Haben wir uns verpasst Oder ist da ein Funken, den du aufgehoben hast? Und vielleicht ist es noch nicht zu spät? artik okadar oldumu birbirimizi kacirdik mi yada orda bir kivilcim mi var, senin kaldirdigin ve belki cok gec degildir? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com