Cheb Khaled - Ya Rayah

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli



Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali

Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali

Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri

Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri



Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli



Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri

Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri

Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali

Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali



Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli

Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali

Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli










Türkçe

Ey Yolcu



hey nereye gidiyorsun ?

Eninde sonunda bana geri döneceksin…

Kaç insan bunu reddetiğine pişman oldu ki…

Senden ve benden önce…



Ne kadar kalabalık ülkeler ve ne kadar boş şehirler gördün?

Ne kadar zaman harcadın?

Hala ne kadar kaybediyorsun?

Ah bir diyardan bir diyara göçen…

Ne yaptığını hiç biliyor musun?

Kader zamana yön veriyor ve takip ediyor ama sen bunu kabul etmiyorsun…



Kalbin neden bu kadar üzgün?

Neden oralarda böyle perişan kalıyorsun ?

Zorluklar sona erecektir göreceksin ki hiçbirşeyi öğrenmek yada yapmak uzun sürmez…

Günler bitmez senin ve benim gençliğimizde olduğu gibi



Aaaahhh fakir ahbab bende şansını kaybedenlerdenim…

Ey yolcu sana doğru yolu takip etmeni öneriyorum…

Bir şeyi almadan ya da satmadan evvel ne istediğini bil…



Ahh uykucu, haberlerin bana ulaştı…

Sana da bana da ne oldu böyle …

Kalp en sonunda yine yaratıcısına(Allah'a) en yükseğe dönecektir…



Dahmane El Harrachi

Rachid Taha



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ya Rayah Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: