If you're only as good as the company you keep Eğer sen elinde bulundurduğun şirket kadar iyiysen Then Imma blame you for what they say about me Seni suçlayacağım onların hakkımda söyledikleri için (Free your mind, let your conscience be free) (Özgür bırak aklını, rahatlat vicdanını) When I was by myself, I was fast asleep Kendim olduğumda daha iyi uyuyorum But since you came around, I've been up for weeks Sen buralarda olduğundan beri haftalardır ayaktayım. (Free your mind, let your conscience be free) (Özgür bırak aklını, rahatlat vicdanını Yi-ee-yi-ee-yikes, I've been with the wrong crowd Ya evet, aram iyi değildi kalabalıkla I can make you a believer if I turn the nonsense down Seni inandırabilirim eğer kılım kıpırdamazsa I keep my secrets in a safe house, better if I don't speak Devil's tryin' to tempt me Şeytanın ayartmasına gelmezsem sırlarımı güvende tutabilirim They just outline my shape out, place me at the crime scene Onlar sadece şeklimin dışında, beni bir şuç sahasına attılar I can see from this high up, you ain't got a heart, girl Bu yükseklikten görebiliyorum, kalbin yok kızım Privacy is for the cheater, obviously you're deceiving Gizlilik aldatanlar içindir, açıkcası aldatıyorsun I know I know just who you are Biliyorum, biliyorum kim olduğunu You put me on layaway Sen beni burada bıraktın You just love to heart shop (over) Sen sadece sevgi düşgünüsün (bitti) I think that it's over, I think that it's over Sanırım bitti, sanırım bitti I swear to God I'm movin' on (Mm, back up) Tanrıya yemin olsun devam ediyorum (ah destekle!) I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum (Ain't trippin' off you, you, you, you) (Takmıyorum seni) I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum (Ain't trippin' off you, you, you) (Takmıyorum seni) I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum You just stared a fight I ain't fighting back, I'm cool wit it Sen bir savaş başlattın ama ben savaşmadım, iyiyim böyle I, simply came here to party Ben, sadece parti için buradayım Why, would I trip off of that bullshit? Bu haltı neden bitirmemişim ki? When I'm on that good shit İyi haltım varken I swear for God I'm movin' on (Mm, back up) Tanrıya yemin olsun devam ediyorum (destekle!) Substitute love for a better thing Aşk yerine daha iyi bir şey Undoing my pain like a lonely child, Dokunmuyorum yarama yalnız bir çocuk gibi Yeah yeah I didn't build these walls for you to piss all on my past, so... Evet ben yapmadım bu duvarları senin için geçmişimi yıksın diye Go 'head, burn it down, Imma build me another one All these clouds Pekala, yık onları, ben kendime başka bulutlar kurarım I know I know just who you are Biliyorum, biliyorum kim olduğunu You put me on layaway Sen beni burada bıraktın You just love to heart shop (over) Sen sadece sevgi düşgünüsün (bitti) I think that it's over, I think that it's over Sanırım bitti, sanırım bitti I swear to God I'm movin' on (Mm, back up) Tanrıya yemin olsun devam ediyorum (ah destekle!) I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum (Ain't trippin' off you, you, you, you) (Takmıyorum seni) I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum (Ain't trippin' off you, you, you) (Takmıyorum seni) I ain't goin' back no more, I ain't goin' back no more, oh ah ah Artık geri dönmüyorum, artık geriye dönmüyorum You just stared a fight I ain't fighting back, I'm cool wit it Sen bir savaş başlattın ama ben savaşmadım, iyiyim böyle I, simply came here to party Ben, sadece parti için buradayım Why, would I trip off of that bullshit? Bu haltı neden bitirmemişim ki? When I'm on that good shit İyi haltım varken I swear for God I'm movin' on (Mm, back up) Tanrıya yemin olsun devam ediyorum (destekle!) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com