Chris Madin - Jigsaw

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Your face, your style, your kiss, your smile

Yüzünü,tarzını,öpücüğünü,gülümsemeni



All the puzzle pieces i've been missing

Yap bozun bütün parçalarını özlüyorum



No man alive could walk on by

Yanımda yürüyebilen hayatta bir erkek yok



Won't even try it

Bunu denemeyecek bile



'Cause there's no resisting you

Çünkü sana karşı çıkmak yok



You've been a long time coming around

Bu civarda uzun zaman önce bulundun



Thought i was lost but now I'm found

Kaybolduğumu düşündüm ama şimdi bulundum



You're like the final piece of the jigsaw puzzle

Yap boz bulmacanın son parçası gibisin



I've been waiting for all my life

Bütün hayatım boyunca beklemekteyim



Baby you make it better

Bebeğim hayatımı iyileştiriyorsun



Now my cinderella's got the slipper that fits

Şimdi benim Külkedi'min kendisine uyan terlikleri var



And I know this is it

Ve biliyorum bu o



'Cause this jigsaw sure looks right

Çünkü bu yap boz kesinlikle doğru görünüyor



To think that i could ever find

Hep daha iyi birini bulabildiğimi düşünmekle



Anyone better baby who am I fooling?

Bebeğim kimi kandırıyorum ?



I missed all the signs, blew so much time

Bütün işaretleri gözden kaçırdım,çok zaman geçti



I only found you when I stopped looking








Aramayı bıraktığım zaman sadece seni buldum



You've been a long time coming around

Uzun zaman önce bu civarda bulundun



Thought I was lost but now I'm found

Kaybolduğumu düşündüm ama şimdi bulundum



You're like the final piece of the jigsaw puzzle

Yap boz bulmacanın son parçası gibisin



I've been waiting for all my life

Bütün hayatım boyunca beklemekteyim



Baby you make it better

Bebeğim hayatımı iyileştiriyorsun



Now my cinderella's got the slipper that fits

Şimdi benim Külkedi'min kendisine uyan terlikleri var



And I know this is it

Ve biliyorum bu o



'Cause this jigsaw sure looks right

Çünkü bu yap boz kesinlikle doğru görünüyor



And even though sunshine fades

Ve gün ışığı solsa bile



There's nobody could ever take your place

Senin yerini alabilen hiç kimse yok



You're like the final piece of the jigsaw puzzle

Yap boz bulmacanın son parçası gibisin



I've been waiting for all my life

Bütün hayatım boyunca beklemekteyim



Baby you make it better

Bebeğim hayatımı iyileştiriyorsun



Now my cinderella's got the slipper that fits

Şimdi benim Külkedi'min kendisine uyan terlikleri var



And I know this is it

Ve biliyorum bu o



'Cause this jigsaw sure looks right.

Çünkü bu yap boz kesinlikle doğru görünüyor

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Jigsaw Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: