Christina Aguilera - Best Of Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Think I'm steel

Çelik olduğumu sandım

Tough as nails

Çivi gibi güçlü olduğumu

Never feel

Hiç hissetmedim

Never fail

Asla başarısız olmadım

But you're wrong

Ama sen yanıldın

So damn wrong

Lanet olasıca yanılgı

Feel the weight

Ağır hissediyorum

Of your hate

Senin nefretinden

I still bleed

Hala kanıyorum

My heart aches

Kalbim ağrıyor

As you take

Alabildiğin kadar

And You take

Aldın zaten



Words cut through my skin

Kelimeler benim cildimi kesiyor

Tears roll down my chin

Gözyaşları çeneme dökülüyor

My walls crumble within

Duvarlarım içten parçalanıyor

But I'll take it all on

Ama hepsini alacağım

And get up when I fell

Düştüğümde kalkacağım

Till the last curtain call

Son perdeye seslenene kadar

But you'll never get the best of me

Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın

No more

Artık 

Said you'll never get the best of me

Asla en iyi parçamı alamayacağını söylüyorum

No more

Artık 

Aren't you tired of throwing Stones

Taşları fırlatmaktan yorulmadın mı

Trying to kick me when I'm down

Ben yerdeyken beni tekmelemeyi deniyorsun

But you'll never get the best of me no more

Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın artık



So you're cold

Bu yüzden soğuksun 

Made of ice

Buzdan yağılmış kadar

Heart of stone

Kalbin taştan olmuş

Born to fight

Savaşmak için doğmuşsun

But I cry

Ama ağlıyorum

I still cry

Hala ağlıyorum

Are you happy

Mutlu musun

You know

biliyorsun

I'm unhappy

mutsuzum 

You know

biliyorsun 

Take your shot

şutunu çek

I'm wide open

tamamen apaçığım



Words cut through my skin

Kelimeler benim cildimi kesiyor

Tears roll down my chin

Gözyaşları çeneme dökülüyor

My walls crumble within

Duvarlarım içten parçalanıyor

But I'll take it all on

Ama hepsini alacağım

And get up when I fell

Düştüğümde kalkacağım

Till the last curtain call

Son perdeye seslenene kadar








But you'll never get the best of me

Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın

No more

Artık 

Said you'll never get the best of me

Asla en iyi parçamı alamayacağını söylüyorum

No more

Artık 

Aren't you tired of throwing Stones

Taşları fırlatmaktan yorulmadın mı

Trying to kick me when I'm down

Ben yerdeyken beni tekmelemeyi deniyorsun

But you'll never get the best of me no more

Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın artık



Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın

No more

Artık 

Said you'll never get the best of me

Asla en iyi parçamı alamayacağını söylüyorum

No more

Artık 

Aren't you tired of throwing Stones

Taşları fırlatmaktan yorulmadın mı

Trying to kick me when I'm down

Ben yerdeyken beni tekmelemeyi deniyorsun

But you'll never get the best of me no more

Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın artık



Heartbroken an beaten

Kalp kırıklığı ve çiğnenmişlikler

Knocked down and mistreated

Yıkıldım ve hor kullanıldım

I will rise undefeated

Yenilmez olarak parlayacağım

I will not let you bring me down

beni indirmene izin vermeyeceğim

Now the pain is deleted

Şimdi acı silindi

And I will never repeat it

Ve asla bunu tekrarlamayacağım

I will rise and defeat it

Parlayacağım ve bunu engelleyeceğim

I will not let you bring me down

Beni indirmene izin vermeyeceğim

No I won't let you bring me down

Beni indirmene izin vermeyeceğim



Knocked down and mistreated

Yıkıldım ve hor kullanıldım

Heartbroken and bleeding

Kalp kırıklığı ve çiğnenmişlikler

Still I rise undefeated

Hala yenilmez olarak parlayacağım

Cause you'll never

Çünkü sen asla olmayacaksın



Cause you'll never get the best of me

Çünkü sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın 

No more

Artık 

Said you'll never get the best of me

Asla en iyi parçamı alamayacağını söylüyorum

No more

Artık

Aren't you tired of throwing Stones

Taşları fırlatmaktan yorulmadın mı

Trying to kick me when I'm down

Ben yerdeyken beni tekmelemeyi deniyorsun

But you'll never get the best of me no more

Ama sen asla benim en iyi parçamı alamayacaksın artık



Heartbroken an beaten

Kalp kırıklığı ve çiğnenmişlikler

Knocked down and mistreated

Yıkıldım ve hor kullanıldım

I will rise undefeated

Yenilmez olarak parlayacağım

I will not let you bring me down

beni indirmene izin vermeyeceğim

Now the pain is deleted

Şimdi acı silindi

And I will never repeat it

Ve asla bunu tekrarlamayacağım

I will rise and defeat it

Parlayacağım ve bunu engelleyeceğim

I will not let you bring me down

Beni indirmene izin vermeyeceğim

No I won't let you bring me down

Beni indirmene izin vermeyeceğim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Best Of Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: