The Right Man (Doğru Erkek) So many years have gone by Uzun yıllar geçti Always strong, tried not to cry Hep güçlü olup, ağlamamaya çalışarak Never felt like I needed any man Bir erkeğe ihtiyaç duymayı asla hissetmeden To comfort me in life Bana rahat bir yaşam sunacak But I'm all made up today Ama bugün hepsini bir araya topladım A veil upon my face Yüzümde bir maskeye But no father stands beside me Ama hiçbir baba yanımda durmuyor To give this bride away Bu gelini damada götürmek için Well I'm standing in the chapel Eh kilisede duruyorum Wearing my white dress Beyaz giysi içinde I have waited for this moment Hep bu anı beklemiştim With tears of happiness Mutluluk gözyaşları ile Here I leave behind my past İşte geçmişimi arkada bırakıyorum By taking the chance Risk alıyorum I've finally found the right man Sonunda doğru erkeği buldum Thoughts racing fast through my mind Düşünceler hızla kafamda dolaşıyor As I'm gazing down the aisle Mihraba giden yola bakarken That my future will mend the memories Geleceğim anıları iyileştirecek Torn between father and child Baba oğul arasında duruyorum My emotions overload Duyguları fazla yüklü 'Cause there is no hand to hold Çünkü tutacağım bir el yok There's no shoulder here to lean on Dayanacağım bir omuz yok I'm walking all on my own Kendi başıma yürüyorum Here I go İşte gidiyorum Now I'm standing at four corners Şimdi son köşede duruyorum To have and to hold Sahip olmak ve korumak için Now my love, you stand beside me Artık aşkım yanıbaşımda dur To walk life's winding road Rüzgarlı hayat yolunda yürürken And I owe it all to you Ve ben de sana aynısını borçluyum For taking the chance Bu şansı kullanmak için You've shown me there's a right man Doğru erkeğin olduğunu bana sen gösterdin 'Cause I never knew a right man Çünkü asla bir doğru erkek görmemiştim Well I'm standing in the chapel İşte kilisede duruyorum Ready to confess İtiraf etmeye hazırım That I've waited for this moment Hep bu anı bekledim With tears of happiness Mutluluk gözyaşları ile Now I leave behind my past Artık geçmişimi arkada bırakıyorum By taking the chance Risk alıyorum Ohh Now I'm standing at four corners Şimdi son köşede duruyorum To have and to hold Sahip olmak ve korumak için Now my love, you stand beside me Artık aşkım yanıbaşımda dur To walk life's winding road Rüzgarlı hayat yolunda yürürken And I owe it all to you Ve ben de sana aynısını borçluyum For taking the chance Bu şansı kullanmak için And one day my little girl Ve bir gün benim küçük kızım Will reach out her hand Elini uzatacak She'll know I found the right man Ve doğru adamı bulduğunu anlayacak Lyrics to Christina Aguilera Save Me From Myself It's not so easy loving me Öyle kolay değil beni sevmek It gets so complicated Çok karmaşıktır All the things you've gotta be Olman gereken tüm o şeyler Everything's changin Her şey değişiyor But you're the truth Ama sen gerçeksin I'm amazed by all your patience Sabrın beni hayrete düşürüyor Everything I put you through Sana yüklediğim her şeyde When I'm about to fall Ben düşmek üzereyken Somehow you're always waitin Her nasılsa her zaman bekliyor oluyorsun with your open arms to catch me Açık kollarınla beni yakalamak için You're gonna save me from myself Beni kendimden korumalısın from myself, yes Kendimden evet You're gonna save me from myself Beni kendimden korumalısın My love is tainted by your touch Sevgim dokunuşunla damgalandı Cuz some guys have shown me aces Çünkü bazıları bana aslar göstermişti But you've got that royal flush Sendeyse royal floş vardı I know it's crazy everyday Biliyorum bu hergün çılgınlaşıyor Well tomorrow may be shaky Ve yarın belli değil But you never turn away Ama sen asla uzağa gitmezsin Don't ask me why I'm cryin Neden ağladığımı sorma bana Cuz when I start to crumble Çünkü perişan olduğumda You know how to keep me smilin Beni gülümsetmeyi biliyorsun You always save me from myself Beni hep kendimden koru from myself, myself Kendimden, benden You're gonna save me from myself Beni hep kendimden korumalısın I know it's hard, it's hard Biliyorum bu zor, çok zor But you've broken all my walls Ama sen tüm duvarlarımı yıktın You've been my strength, so strong Benim gücüm oldun,büyük bir güç And don't ask me why I love you Ve sorma bana neden seni sevdiğimi It's obvious your tenderness Bu çok açık senin şefkatin Is what I need to make me İhtiyaç duyduğum şey yapması için a better woman to myself Daha iyi bir kadın beni to myself, myself Beni, kendimi You're gonna save me from myself Beni kendimden korumalısın Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com