Understand (Anlıyorsun) I made you think you don't understand. Anlamadığına inandırmıştım seni I used to think that happiness could only be something Mutluluğun birşey olduğunu düşünürdüm sadece That happened to somebody else Başkalarının başına gelen Everybody believed, everybody but me, yeah yeah Herkes inanırdı , ben hariç herkes evet evet And I've been hurt so many times before, Ve daha önce defalarca incinmiştim That my hopes was dying, so sick of trying Umutlarım ölmüştü , denemekten yorulmuştum Everybody could see, everybody but me, yeah yeah Herkes anlıyordu , ben hariç herkes But then you came into my life, you opened up my softer side Ama sonra yaşamıma sen girdin , yumuşak yanımı ortaya çıkardın And now I can see into your eyes Ve şimdi gözlerinin içine bakıyorum And suddenly, I realize. Ve aniden anlıyorum I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni All the times you didn't understand, Anlamadığın tüm bu süre boyunca Why you couldn't just be my man. Neden sadece benim erkeğim olamayacağını. I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni There were many walls you had to climb, Tırmanman gereken pek çok duvar vardı orada If you really wanted to be mine. Gerçekten benim olmayı istiyorduysan I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni After all the hoops I put you through, Seni sardığım tüm çemberlerden sonra Now I see that I'm in love with you Şimdi görüyorum ki sana aşığım Now, I hope you finally understand. Şimdi umuyorum ki sonunda anlıyorsun So many tears I've had to cry, Dökmem gereken çok gözyaşı var But you had many more of your own you had to try Ama senin kendin uğraşman gereken çok daha fazlası var But you stuck it out and you're here with me now, yeah yeah Ama ona dayandın ve şimdi burda benimlesin , evet evet And rememberin' the days I pushed away your love, Ve aşkını ittiğim günleri hatırlarsın You called my bluff and you still stayed around, Blöfümü gördün ve yine yerinde kaldın Yeah you figured me out Beni anladın Said, you got me down Seni yendim dedin And there's no way to lie to you, you know me better than I do Ve yalana gerek yok , beni benden iyi bildin Baby, ooh, you see me through, Bebeğim benimle yetin I'd be no good without you. Sensiz bir daha iyi olamam I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni All the times you didn't understand, Anlamadığın tüm bu süre boyunca Why you just couldn't be my man Neden sadece benim erkeğim olamayacağını I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni There were many walls you had to climb (yeah) Tırmanman gereken pek çok duvar vardı orada If you really wanted to be mine (ooh) Gerçekten benim olmayı istiyorduysan I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni After all the hoops I put you through (through) Seni sardığım tüm çemberlerden sonra Now I see that I'm in love with you Şimdi görüyorum ki sana aşığım Now, I hope you finally understand Şimdi umuyorum ki sonunda anlıyorsun Ohh. Baby, won't you listen now Bebeğim şimdi dinlemiyor musun Can't you see just what I'm talking about? Neden bahsediyorum anlamıyor musun Said baby won't you listen now Bebeğim dinlemiyor musun dedim Can't you see just what I'm talking about? Neden bahsettiğimi anlamıyor musun Time went on, and I was wrong Zaman geçti , ve ben hatalıydım To keep my distance for so long. Mesafemi bu kadar süre korumak konusunda So afraid, you wouldn't stay Çok korktum kalmayacağından But you never turned away Ama sen hiç dönüp gitmedin Always right by my side Her zaman yanıbaşımda You're forever in my life Hep hayatımdasın Don't you go Gitme 'Cause now I know Çünkü şimdi biliyorum ki That in you I found a home. Sende yuvamı buldum Now I can see into your eyes Şimdi gözlerinin içine bakıyorum Suddenly, I realize. Aniden , anlıyorum I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni All the times you didn't understand, Anlamadığın tüm bu süre boyunca Why you just couldn't be my man Neden sadece benim erkeğim olamayacağını I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni There were many walls you had to climb (yeah) Tırmanman gereken pek çok duvar vardı orada If you really wanted to be mine (ooh) Gerçekten benim olmayı istiyorduysan I made you think you don't understand Anlamadığına inandırmıştım seni After all the hoops I put you through (through) Seni sardığım tüm çemberlerden sonra Now I see that I'm in love with you Şimdi görüyorum ki sana aşığım Now, I hope you finally understand. Şimdi umuyorum ki sonunda anlıyorsun. I made you think you don't understand. Anlamadığına inandırmıştım seni. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com