Civil Wars - Birds Of A Feather

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Where she walks no flowers bloom

Onun yürüdüğü yerde hiç çiçek açmaz

He's the wall I see right through

O içini görebildiğim duvardır

She's the absinthe on my lips

O dudaklarımdaki apsent

The splinter in my fingertips

Parmak uçlarımdaki kıymık

But who could do without you?

Ama kim sensiz yapabilirdi ki?

But who could do without you?

Ama kim sensiz yapabilirdi ki?



She's the sea I'm sinking in

O içinde battığım deniz

He's the ink under my skin

O derimin altındaki mürekkep

Sometimes I can't tell where I end

Bazen nerede bittiğimi anlayamıyorum








Where I leave off and he begins

Benim bittiğim yerde o başlıyor

But who could do without you?

Ama kim sensiz yapabilirdi ki?

But who could do without you?

Ama kim sensiz yapabilirdi ki?



Oh, aren't we a pretty, pretty pair?

Ah, biz güzel bir çift, güzel bir çift değil miyiz?

Yes, we are

Evet, öyleyiz

All, all the king's horses and all of his men

Bütün, kralın bütün atları ve adamları

Couldn't tear us apart

Bizi ayıramazdı



Dancing with a ball and chain

Bir top ve zincirle dans ediyoruz

Through it all we still remain

Hepsinin içinden biz hala kalıyoruz

Like butterflies around a flame

Ateşin etrafındaki kelebekler gibi

Till ashes, ashes, we fade away

Küllere kadar, küllere, solana kadar



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Birds Of A Feather Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: