Wo wohnt das Glück? Hast du gefragt, das Glück schläft tief in dir. Mal wacht es auf und sagt ganz leis: Ich steh vor deiner Tür. Zum Glück gibt es ja Dich, dann ist der Weg nicht weit. Wir brauchen nur ein kleines bisschen Zeit. Nerededir bu talih? diye sordun ya İşte o, içinde yatıyor Bazen kalkıp diyor ki sessizce: Kapındayım. İyi ki varsın Yol çok uzun değil Azıcık zaman yeter bize Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht, er hat dir Träume mitgebracht. Und er zeigt dir ein Land, wo es noch Wunder gibt. Es ist die Liebe, die uns hält, und wenn ein Stern vom Himmel fällt, dann wünsche ich dir und mir, alles Glück der Welt. Bu gece bir melek uçacak Sana düşler getirmiş Ve bir yer gösteriyor Harikalarla dolu O, bizi koruyan aşk Gökyüzünden bir yıldız kaydığında Dünyadaki tüm iyiliğin Üzerimize olmasını dileyeceğim Ich zeig' dir wo die Blumen blühn, hast sie lange nicht geseh'n. Du hast ja recht, ich seh' sie oft nur im Vorübergehn. Das Schönste auf der Welt, fängt jeden Morgen an, ein neuer Tag, den keiner kaufen kann. Sana çiçeklerin açtığı yeri göstereceğim Sen çiçek görmeyeli çok oldu Haklısın, ben onları hep görürüm Yanlarından geçerken Dünyadaki en güzel gün Başlıyor her sabah Yeni bir gün, kimse de onu satın alamaz Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht, er hat dir Träume mitgebracht. Und er zeigt dir ein Land, wo es noch Wunder gibt. Es ist die Liebe, die uns hält, und wenn ein Stern vom Himmel fällt, dann wünsche ich dir und mir, alles Glück der Welt. Ja, dann wünsche ich dir und mir, alles Glück der Welt. Bu gece bir melek uçacak Sana düşler getirmiş Ve bir yer gösteriyor Harikalarla dolu O, bizi koruyan aşk Gökyüzünden bir yıldız kaydığında Dünyadaki tüm iyiliğin Üzerimize olmasını dileyeceğim Dünyadaki tüm iyiliğin Üzerimize olmasını dileyeceğim Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com