Cody Simpson - Angel

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

My angel,

Meleğim,



How'd you get to be so fly?

Nasıl böyle çekici olmaya başladın ?



How'd you get to shine so bright, girl?

Nasıl böyle pırıl pırıl parlamaya başladın sevgilim ?



How'd you get to look like that?

Nasıl böyle görünmeye başladın ?



Heaven, don't you call her back, yeah

Tanrım, onu geri çağırma 



Halo, halo, I'm not sayin' hi,

Hale, hale* merhaba demiyorum



Baby, there's a ring above your head,

Bebeğim,başının üzerinde bir halka var



And it shines so bright in the sunlight, in the sunlight

Ve bu halka güneş ışığında,güneş ışığında öyle pırıl pırıl parlıyor



Ayo, ayo, this is like a dream

Hey sen ! bu bir rüya gibi



Every bit of you ‒ it makes me weak,

Senin her parçan beni zayıflatıyor



How did I get here?

Buraya nasıl geldim ?



In the sunlight, in the sun..?

Güneşte, güneş ışığında mı ?



I must be in heaven, 'cause I'm lookin' at an angel

Cennette olmalıyım çünkü bir meleğe bakıyorum



Who's starin' back at me, her eyes so heavenly.

Kim bana yine dikkatle bakıyor,gözleri böyle cennet gibi



I must be in heaven, 'cause I'm lookin' at an angel

Cennette olmalıyım çünkü bir meleğe bakıyorum



There's no one on this earth that's made this beautiful

Bu dünyada bunu güzel yapan hiç kimse yok



I must be in heaven.

Cennette olmalıyım



Angel...

Meleğim…



Here we are, looking at the stars

Biz buradayız,yıldızlara bakıyoruz



I can hear the beating of your heart,

Kalbinin çarpışını duyabiliyorum



I could listen to this song forever








Bu şarkıyı sonsuza kadar dinleyebilirim



You're the breeze, cruising down the coast

Sen meltemsin,deniz kıyısından aşağıya doğru yol alan



You're the jam, baby, I'm the toast,

Sen reçelsin bebeğim, ben de tost



It's so sweet when we're together

Birlikte olduğumuz zaman çok güzel



And if I ruled the world I'd name an island for ya,

Eğer Dünya'ya hükmetseydim bir adaya senin adını verirdim



Yeah, you can tell all your girls I named an island for you,

Evet,bir adaya senin adını verdiğimi bütün sevgililerine söyleyebilirsin



I must be in heaven, 'cause I'm lookin' at an angel

Cennette olmalıyım çünkü bir meleğe bakıyorum



Who's starin' back at me, her eyes so heavenly.

Kim bana yine dikkatle bakıyor,gözleri böyle cennet gibi



I must be in heaven, 'cause I'm lookin' at an angel

Cennette olmalıyım çünkü bir meleğe bakıyorum



There's no one on this earth that's made this beautiful

Bu dünyada bunu güzel yapan hiç kimse yok



I must be in heaven.

Cennette olmalıyım



Halo, halo, I'm not sayin' hi

Hale, hale* merhaba demiyorum



Baby, there's a ring above your head,

Bebeğim,başının üzerinde bir halka var



And it shines so bright in the moonlight, in the moonlight

Ve bu halka ay ışığında,ay ışığında öyle pırıl pırıl parlıyor



My angel,

Meleğim,



How'd you get to be so fly?

Nasıl böyle çekici olmaya başladın ?



How'd you get to shine so bright?

Nasıl böyle pırıl pırıl parlamaya başladın?



Girl, how'd you get to look like that, tell me?

Nasıl böyle görünmeye başladın ,söyle bana



Please, heaven don't you call her back.

Lütfen,Tanrım, onu geri çağırma 



My angel,

Meleğim



My angel.

Meleğim

*Hale : bazı kutsal kişilerin resminde,başı 

etrafında gösterilen ışık çemberi

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Angel Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: