Cradle Of Filth - Lovesick For Mina

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
One might see in Mina

My disease

But it is She who has infected me

For all eternity...



As the sun slips the tearaway stars

Into the scented scheme of night

I kissed her mouth like a dark red rose

Set upon a marbled dream of white

So pure of thought like a Vestal statue

Jewelled with a God-lent grace

I was close to coming when She bid adieu

Fuelled by the heartache rent upon her face there



Oh Mina, obscener

Thoughts obsess my days

Oh Mina, obscener

Thoughts possess me

That I must now obey



They say the darkest hour

Is that before the dawn

When nothing in one's power

Can dissipate the great forlorn

Shadows of fire that haunt me

Like risen whispers of her name

For dawn is a dusk

Wherein needs must

Erupt from the grave, aflame



Written in the dead of night

And riding on the burning wind

Smitten by her read delight

My words alight like leaves of sin



Stepping through a mirror

The princess of the emerald glass

Brought me one step nearer

Love's infernal past...



They say Hell hath no furies

Like a woman scorned by life

When the Heavenly Judge and juries

Participate to chain this wife

With forced virtues, Her secret needs

Drew on my foreign blood

On warm wet nights, with storm-wracked bites

I gave her Eden after the flood



Written in the dead of night

And riding on the burning wind

Smitten by her red delight

My words alight like leaves of sin



Verona, Marishka, Aleera

Brides of old and goddesses all

Forgive my wishes to be always near her

Forever or whenever seas recall



This Aphrodite from my embrace

For as Mars (whom her lips placate)

I tore these shores with wars of hatred

Before our Paris set his fate

In Helen, one might find mistake

In winning tragedy

For all eternity...



I am still lovesick for Mina

I am still so lovesick for her 

-----------



Mina'da rahatsızlığımı görebilir birileri

Ama odur

Beni sonsuza dek etkileyen...



Güneş kaybolduğunda başlar ağlayışlar

Gecenin esanslı siluetine doğru

Kızıl gül misali dudağını öptüm

Beyazlığın mermerden rüyasında kurulu

Bir Vesta anıtı gibi düşünceden arınmış

Tanrı vergisi bir zarafetle süslü

Elveda dediğinde,gelmiştim neredeyse

Yüzünde parçalanan kalp ağrısıyla dolu olarak



Oh Mina,teşhirci

Düşünceler takıldı günlerime

Oh Mina,teşhirci

Düşünceler ele geçirdi beni

Şimdi itaat etmeliyim



En karanlık saatin

Şafaktan önceki olduğunu söylerler

Birinin gücündeki hiçliğin

Büyük ümitsizlikleri parçaladığı

Beni korkutan alevin gölgeleri

Onun ismini anarak yükselen fısıltılar gibi

Bir günbatımıdır,gündoğumunun en çok muhtaç olduğu

Mezardan fırlayan,alevler içinde



Gecenin ölüsünde yazılı

Yanan rüzgara binerek

Okuduğum zevkine aşık

Kelimelerim aydınlıktır,günah yaprakları gibi



Aynaya doğru bir adım atarken

Zümrütten camların prensesi

Bir adım daha yaklaştırdı beni

Aşkın cehennemi geçmişine...



Cehennemde şirret dişiler yok derler

Hayatın küçümsediği bir kadın gibi

Cennetin Hakimi ve jürisi

Bu eşi zincirlemeye geldiğinde

Zorlama erdemlerle,sırrının muhtaç olduğu

Yabancı kanımda çizili

Ilık ıslak gecelerde,fırtına enkazı ısırıklarla

Ona cenneti verdim,tufanın ardından



Gecenin ölüsünde yazılı

Yanan rüzgara binerek

Okuduğum zevkine aşık

Kelimelerim aydınlıktır,günah yaprakları gibi



Verona, Marishka, Aleera

Eskilerin ve tüm tanrıçaların gelinleri

Daima onun yanında olmak isteyişimi bağışlayın

Daima ve her zaman,denizler çağırdığında



Sarılışımdaki bu Afrodit

Mars'ınki gibi (dudaklarının sakinleştirdiği)

Parçaladım o sahilleri,kinin savaşlarıyla

Paris'imiz kaderini

Helen'de seçmeden önce,

Birinin "yanlış" diyebileceği

Kazanmanın trajedisinde

Tüm sonsuzluğa...



Hala Mina için aşk acısı çekiyorum

Hala onun için aşk acısı çekiyorum.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Lovesick For Mina Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: