Crvena Jabuka - Mjeseče

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Dovoljan je meni

jedan pokret tvoj da ostanem

zarobljen u dodir

zaboravim na bol i postanem



Benim için

Bir hareketin yeterli

Bir dokunuşa hapsolup kalmam için

Acıyı unutup varolmam için



Bolji da pjevam, da placem, da ljubim

jos mogu sve

al' tebe da mrzim, tebi da sudim

to ne mogu, ne



Daha iyidir şarkı söylemem, ağlamam, aşık olmam

Daha hepsi de olur

Ama senden nefret etmek, seni yargılamak

İşte onu yapamam



Na dodir moj od stiha

sakrila bi pogled, pustila bi kosu

pamtim tvoje ruke, osjetim ti prste

mirisem ti kozu



Mısramın dokunuşunda

Bakışlarını saklar, saçlarını serbest bırakırdın

Ellerini hatırlıyor, parmaklarını hissediyorum

Tenini kokluyorum



Mogu da pjevam, da placem, da ljubim

jos mogu sve

al' tebe da mrzim, tebi da sudim








to ne mogu, ne



Şarkı söyleyebilirim, ağlayabilirim, aşık olabilirim

Daha hepsi de olur

Ama senden nefret etmek, seni yargılamak

İşte onu yapamam



Ref.

Mjesece, kad si velik, pun i zut

hajde mi se javi, otjeraj mrak,

obasjaj put da je nadjem

i u ruci donesem nije gruda leda

srce sto od tuge preskace

sto je nema



Sen, Ay; büyük, tam ve sarı olduğunda

Haydi ses ver bana, yakala karanlığı

Onu bulmam için aydınlat yolu

Elimde taşıdığım buz parçası değil

O olmadığından dolayı acıyla atan kalp



Ne vjerujem vise

u price i u lazi da vrijeme cini svoje

ne znam ni jednu

cije bi me oci gledale k'o tvoje



Artık inanmıyorum

Zamanını oluşturan konuşmalara ve yalanlara

Hiç bilmiyorum

Kimin gözleri bana seninkiler gibi bakar



Mogu da pjevam, da placem, da ljubim

jos mogu sve

al' tebe da mrzim, tebi da sudim





Daha iyidir şarkı söylemem, ağlamam, aşık olmam

Daha hepsi de olur

Ama senden nefret etmek, seni yargılamak



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mjeseče Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: