Dario Moreno - İstanbul

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Istanbul, Istanbul!



Istanbul c'est Constantinople

C'est à Istanbul ou Constantinople

Que je suis allé un jour pour y découvrir le grand amour

Que l'on attend toujours



Istanbul ça n'est plus l'Europe

C'est à Istanbul ou Constantinople

Que je l'ai trouvée un soir qui flânait

Au milieu de la foule d'Istanbul



Le muezzin chantait en haut d'un minaret

Et tout le long du Bosphore

Je faisais déjà des rêves d'or

A Istanbul la vie était belle

C'est à Istanbul, je me le rappelle

Que mon coeur fut pris

Par les sortilèges de l'Asie

Je l'ai suivie dans la foule

Un soir sous le beau ciel d'Istanbul

Istanbul Istanbul Istanbul Istanbul!



Istanbul c'est Constantinople

C'est à Istanbul ou Constantinople

Que je me voyais déjà arrivé au paradis d'Allah

Qui vous attend là-bas



Oh Istanbul ça n'est plus l'Europe

C'est à Istanbul ou Constantinople

Que je m'approchais en me faufilant

Au milieu de la foule d'Istanbul



Je n'savais comment traduire mes sentiments

Mais en riant elle me dit:

"Comme vous, j'arrive droit de Paris!"



Oh Istanbul c'est Constantinople

C'est à Istanbul ou Constantinople

Que nous avons pris le train qui nous ramène à Paris

Loin du bruit et de la foule, c'est bon de rêver à Istanbul!



Istanbul ou Constantinople

Le bonheur est là, si bon, à sa porte,

C'est bien inutile d'aller le chercher

Je ne sais où Istanbul ou Tombouctou

L'amour il est là tout près de vous



Istanbul, Istanbul!



Video



 

Try to align

Türkçe

İstanbul



İstanbul, İstanbul!



İstanbul, bu Konstantinopol

İstanbul'a veya diğer adıyla Konstantinopol'e*

Ben bir gün gittim, o büyük aşkı bulmak için

Biz her zaman dört gözle bekliyoruz



İstanbul Avrupa'ya çok uzak değil

İstanbul'da ya da Konstantinopol'de

Dolaşırken, onu bir akşam buldum

İstanbul'un kalabalığı arasında



Müezzin minarenin tepesinde

Ve tüm Boğaz'da ezan okuyordu

Zaten altın rüyaları hayal ediyordum

İstanbul'da, hayat güzel

İstanbul'da oldu, ben hatırlıyorum,

Kalbim çalındı

Asya'nın büyüsü tarafından

Ben, kalabalığın içinde onu takip ettim

Bir akşam güzel İstanbul'un gökyüzünün altında

İstanbul, İstanbul, İstanbul, İstanbul!



İstanbul, bu Konstantinopol

İstanbul'a veya diğer adıyla Konstantinopol'e

Zaten Allah'ın cennetinde kendimi resmettim,

Bizim için orada bekliyor



İstanbul Avrupa'ya çok uzak değil

İstanbul'da ya da Konstantinopol'de

Yakında geliyordum, kendi yolumu yapıyordum

İstanbul'un kalabalığının arasında



Duygularımı nasıl tercüman edeceğim bilmiyordum

Ama bana gülerek:

"Sadece senin gibi ben Paris'ten geliyorum"



İstanbul, bu Konstantinopol

İstanbul'a veya diğer adıyla Konstantinopol'e

Biz bizi Paris'e geri götürmesi için bir tren aldık - Sesten ve kalabalıktan uzağa

İstanbul'un hayali için güzel...



İstanbul ya da Konstantinopol

Mutluluk orada, güzel, bizim kapımızdan önce

Güzel malayanidir o, gidip onu aramak için

Bazı diğer yerler, İstanbul gibi ya da Timbuktu** gibi

Aşk tam orada, sana yakındır



İstanbul, İstanbul!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? İstanbul Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: