Dawn Richard - Smfu (Save Me From U)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
It's a mystery, how no ones figured you out

Bu bir gizem,nasıl kimse seni anlamaz

When it gets too deep, you just let me drown, yea

Bu çok derinlere indiğinde,sadece beni yıkıyorsun evet

Who needs an enemy, when the one you love is tearing you down

Kimin bir düşmana ihtiyacı olurki,sevdiğin biri seni parçalıyor

And dragging you into the ground

Ve seni zemine sürüklüyor



[1]

I'm tired of waiting, I'm tired of calling

Beklemekten bıktım,seslenmekten bıktım

Only for you to let me down

Sadece sen beni deviriyorsun

My heart is vacant, no more tears falling

Kalbim boş,akacak gözyaşı kalmadı

From here on out I've made a vow, I don't need no...

Buradan yemin ederim,ihtiyacım yok hayır



[2]

I don't need no rescue from a falling plane

Düşen bir uçağı kurtarmaya gerek yok

Saving from a building going up in flames

Alevler içinde yanan bir binayı kurtarıyorum

So baby before you go put on your cape

 Bu yüzden bebeğim sen pelerinini geçirip gitmeden önce

Save me from you

Kendimi senden kurtarıyorum



Don't know the man behind the mask identity

Maskeli kimliğinin ardındaki adamı tanımıyorum

Cause your the only hero I know that can be

Çünkü olabildiğini sandığım tek kahraman sensin

Saving everyone but keep on hurting me

Herkesi kurtarıyorum beni incitmeye devam edenler dışında

Save me from you

Kendimi senden kurtarıyorum



[3]

My hearts on my sleeve, every time you come around

Kalbim kolumda,her zaman sen etrafta oluyorsun

When have the key, you choose to shut me out

Anahtara sahip olduğunda,beni postalamayı tercih ettin



How can you be superman, with an "S" on your chest

Nasıl süperman olursun,göğsünde bir S harfi ile

When every time I need you first, I seem to be always be last
[ reklamı gizle ]











Her seferinde ilk sana ihtiyacım olduğunda,hep en son seni gördüm

My bat signal's in the sky, still you're nowhere to be found

Benim yarasa sinyalim gökyüzünde,hala bulunmak için hiçbir yerdesin



[Repeat 1 & 2]

I'm tired of waiting, I'm tired of calling

Beklemekten bıktım,seslenmekten bıktım

Only for you to let me down

Sadece sen beni deviriyorsun

My heart is vacant, no more tears falling

Kalbim boş,akacak gözyaşı kalmadı

From here on out I've made a vow, I don't need no...

Buradan yemin ederim,ihtiyacım yok hayır



[2]

I don't need no rescue from a falling plane

Düşen bir uçağı kurtarmaya gerek yok

Saving from a building going up in flames

Alevler içinde yanan bir binayı kurtarıyorum

So baby before you go put on your cape

 Bu yüzden bebeğim sen pelerinini geçirip gitmeden önce

Save me from you

Kendimi senden kurtarıyorum



[4]

I don't need your protection from danger

Tehlikeden korunman gerekmez

I don't need you to shield me from harm

Beni zararda koruman için sana ihtiyacım yok

I don't need you save me from a robbery, when your the one who's stolen my heart

Bir soygundan seni kurtarmama gerek yok,benim kalbimi çalan tek kişi olduğunda

Don't need you to steer my ship from a glacier, when your the one breaking us apart

Sana gerek yok bir buzuldan gemimi yönlendirmek için,bizi parçalayan tek kişi olduğunda

I don't need you to come save the day, just save me from your arms...

Günü kurtarmak için sana ihtiyacım yok,sadece kendimi kollarından kurtarmalıyım



[Repeat 2]

I don't need no rescue from a falling plane

Düşen bir uçağı kurtarmaya gerek yok

Saving from a building going up in flames

Alevler içinde yanan bir binayı kurtarıyorum

So baby before you go put on your cape

 Bu yüzden bebeğim sen pelerinini geçirip gitmeden önce

Save me from you

Kendimi senden kurtarıyorum



It's a mystery, how no ones figured you out...

Bu bir gizem,nasıl kimse seni anlamaz



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Smfu (Save Me From U) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: