Dead By April - Carry Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I am still alone, turn into stone,
Hala yalnızım, taşa dönüyorum
Where did you go, what did you find?
Nereye gittin, ne buldun?
Where did all this come to an end?
Neden bunun tümü sona erdi?

Carry me, embrace me,
Taşı beni, kucakla beni
What if I win or lose,
Kaybetsem yada kazansam ne olur
This is not true
Bu doğru değil
Carry me
Taşı beni

Do you see me, do you see me?
Beni görüyor musun, beni görüyor musun?
As I see you, so many tears in me have fallen
Seni gördüğüm gibi, içimdeki çok gözyaşı döküldü
so many steps, I have been crawling
çok fazla adım, sürünüyordum

Carry me, embrace me,
Taşı beni, kucakla beni
What if I win or lose,
Kaybetsem yada kazansam ne olur
This is not true
Bu doğru değil
I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum
I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum
I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum
(I am falling)
(Düşüyorum)
I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum

(I have a pain of this, I am falling and I can't hear the truth,
Bundan bir acım var, düşüyorum ve gerçeği duyamıyorum,
I'm in distrust, you are in my dreams and I just can't hear the truth)
güvensizim, rüyalarımdasın ve ben sadece gerçeği duyamıyorum)

Carry me, embrace me,
Taşı beni, kucakla beni
What if I win or lose,
Kaybetsem yada kazansam ne olur
This is not true
Bu doğru değil
I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum
(I am falling, and I can't hear the truth)
(Düşüyorum, ve gerçeği duyamıyorum)
I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum
(I'm in distrust, you are in my dreams and I just can't hear the truth)
(güvensizim, rüyalarımdasın ve ben sadece gerçeği duyamıyorum)

I am falling, falling
Düşüyorum, düşüyorum
I am falling
Düşüyorum 

-İstek Çeviri-

Çeviren : Hülya Önkan

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Carry Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: