Death Cab For Cutie - Teeth

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

It was 100 degrees as we sat beneath a willow tree

whose tears didn't care, they just hung in the air

and refused to fall, to fall.



I knew, I'd made a horrible call.

And now the state line felt like the Berlin wall,

and there was no doubt about which side I was on.



Because I built you a home in my heart

with rotten wood that decayed from the start.



'Cuz you can't find nothing at all,

if there was nothing there all along.

No, you can't find nothing at all,

if there was nothing there all along.



I braved treacherous streets

and kids strung out on homemade speed.

And we shared a bed in which I could not sleep

At all, woo hoo, woo hoo oo oo hoo...



At night, the sun in retreat

made the skyline look like crooked teeth

in the mouth of a man who was devouring us both.



You're so cute when you're slurring your speech

but they're closing the bar and they want us to leave.



'Cuz you can't find nothing at all,

if there was nothing there all along.

No, you can't find nothing at all,

if there was nothing there all along.



I'm a war of head versus heart

and it's always this way.

My head is weak, my heart always speaks

before I know what it will say.



'Cuz you can't find nothing at all,

if there was nothing there all along.

No, you can't find nothing at all,

if there was nothing there all along.



There were churches, theme parks and malls...

There was nothing there all along.





 

Try to align

Türkçe

Eğri Büğrü Dişler



Hava 100 dereceydi biz altında otururken söğüt ağacının

gözyaşlarının umursamadığı, öylece havada asılı kaldıkları

ve yere düşmeyi kabul etmedikleri.



Biliyordum, korkunç bir şekilde seslenmiştim.

Şimdi aramızdaki sınır sanki Berlin Duvarı gibiydi

ve benim hangi tarafta olduğum hakkında hiç şüphe yoktu.



Çünkü sana kalbimde bir yuva inşa ettim

başından beri çürük olan boktan tahtalarla.



Çünkü hiçbir şey bulamazsın,

eğer ki öteden beri orada hiçbir şey yok ise.

Hayır, hiçbir şey bulamazsın,

eğer ki öteden beri orada hiçbir şey yok ise.



Göğüs gerdim, hain sokaklara

ve evyapımı mallarla uçmuş çocuklara.

Ve biz bir yatak paylaştık, benim içinde uyuyamadığım

hiç bir şekilde, woo hoo, woo hoo oo oo hoo...



Gece, geri çekilen güneş

ufuk çizgisini eğri büğrü dişlere benzetiyordu

ikimizi de yiyip bitiren bir adamın ağzındaki.



Konuşmanı ağzında gevelediğinde çok tatlı oluyorsun

ama barı kapatıyolar ve bizden gitmemizi istiyorlar.



Çünkü hiçbir şey bulamazsın,

eğer ki öteden beri orada hiçbir şey yok ise.

Hayır, hiçbir şey bulamazsın,

eğer ki öteden beri orada hiçbir şey yok ise.



Ben, kafanın kalbe karşı olan bir savaşıyım

ve bu hep böyleydi.

Kafam güçsüz, kalbim sürekli konuşuyor

onun ne söyleyeceğini kestirbilmemden önce.



Çünkü hiçbir şey bulamazsın,

eğer ki öteden beri orada hiçbir şey yok ise.

Hayır, hiçbir şey bulamazsın,

eğer ki öteden beri orada hiçbir şey yok ise.



Orada kiliseler, eğlence parkları ve alışveriş merkezleri vardı...

Öteden beri orada hiçbir şey yoktu.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Teeth Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: