Delta Goodrem - Nobody Listened

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   





I am in one of those dreams

Şu rüyaların birindeyim

Where you just just keep on falling

Düşmeye devam ettiğin yerde

No one hears you calling

Kimse çağırışlarını duymuyor



All that you saw was my smile

Tüm gördüğün benim gülümsemem

But it's been dark for a while 

Ama bir süreliğine kararıyor

And the days have gone cold

Ve günler soğuyor

No more sleep for my soul

Artık ruhum için uyku yok

Or thats what ive been told

Ya da söylediğim şeyler için



Did you think that things would be ok?

Bu şeylerin iyi olacağını düşündün mü hiç?

That my life could keep going on this way?

Hayatımın böyle süreceğini?



When I cried, when I shouted and I screamed and I yelled

Ağladığımda,sustuğumda ve bağırdığımda ve seslendiğimde

And I was mad and I was angry 

Ben deliydim ve kızgındım

How come no one could tell?

Nasıl kimse söylemez?

Say why didnt you listen to me? 

Beni neden dinlemiyorsun?

Was it really that hard to see?

Bunu görmek gerçekten zor mu?

Nobody listened

Kimse dinlemiyor



One day I found the creature asleep

Bir gün uykudaki yaratığı bulacağım

I had a secret to keep 

Saklamak için bir sırrım var

And now the whole world knows

Ve şimdi tüm dünya biliyor



And if I did now go

Eğer şimdi gidersem

And I know be on Show

Ve şovda olduğumu bilirsem

Unprotected did you know

Bilmiyor musun korunmasızım

From it all came the blow

Gelen tüm darbelerden



Did you think that things would be ok?

Bu şeylerin iyi olacağını düşündün mü hiç?

That my life could keep going on this way?

Hayatımın böyle süreceğini?



When I cried, when I shouted and I screamed and I yelled








Ağladığımda,sustuğumda ve bağırdığımda ve seslendiğimde

And I was mad and I was angry 

Ben deliydim ve kızgındım

How come no one could tell?

Nasıl kimse söylemez?

Say why didnt you listen to me? 

Beni neden dinlemiyorsun?

Was it really that hard to see?

Bunu görmek gerçekten zor mu?

Nobody listened

Kimse dinlemiyor

Nobody listened

Kimse dinlemiyor



Invader took the breath from me

Saldırgan benden nefeslerimi aldı

Healer, the angel did I see

İyileştirici,meleği gördüm



All that you saw was my smile

Tüm gördüğün benim gülümsemem

But it's been dark for a while 

Ama bir süreliğine kararıyor

And the days have gone cold



x2

When I cried, when I shouted and I screamed and I yelled

Ağladığımda,sustuğumda ve bağırdığımda ve seslendiğimde

And I was mad and I was angry 

Ben deliydim ve kızgındım

How come no one could tell?

Nasıl kimse söylemez?

Say why didnt you listen to me? 

Beni neden dinlemiyorsun?

Was it really that hard to see?

Bunu görmek gerçekten zor mu?

Nobody listened

Kimse dinlemiyor

Nobody listened

Kimse dinlemiyor



Invader took the breath from me

Saldırgan benden nefeslerimi aldı

Healer, the angel did I see

İyileştirici,meleği gördüm



Invader took my breath away

Saldırgan benden nefeslerimi aldı

Healer, the angel did I see

İyileştirici,meleği gördüm



It's not too far to go now

Şimdi gitmek için çok zor

Like a train off the rails here

Buradaki yoldan giden bir tren gibi

Cuz nobody listened

Çünkü kimse dinlemiyor

Nobody listened (nobody listened)

Kimse dinlemiyor



But they're listening now...

Ama şimdi onlar dinliyor

Şarkı yazarı:Delta Goodrem, Vince Pizzinga



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nobody Listened Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: