Demi Lovato - Brand New Day

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Last year's old news

I'm breaking out my six-string

And playing from my heart

It's not deja vu

'Cause it's another summer

That's how this chapter starts



Geçen sene eskide kaldı

Gitarımı çıkartıyorum artık

Ve kalpten çalıyorum

Dejavu filan değil bu

Çünkü bu başka bir yaz

Bu bölüm de böyle başlar



I'm gonna run so fast till I can't breathe

Come along and follow me

Let's make some noise we never did before



Nefes alamayana kadar koşacağım

Gel sen de ve takip et beni

Haydi daha önce hiç çıkartmadığımız sesleri çıkartalım



It's a brand new day

Don't you see me

Changing up my ways

So completely?

This time I'm gonna sing

And you're gonna hear it

This time I'm gonna show you that I got the spirit

It's a brand new day

And I'm feeling good

And I'm feeling good





Yepyeni bir gün bugün

Beni görmüyor musun?

Tavırlarımı değiştiriyorum

Tamamen

Bu sefer şarkı söyleyeceğim

Ve sen duyacaksın

Bu sefer sana yüreğimin olduğunu göstereceğim

Yepyeni bir gün bugün

Ve kendimi iyi hissediyorum

Ve kendimi iyi hissediyorum



So drama-free

I'm all about the music

I just wanna sing

Watch me live out my dreams

I'm gonna rock that stage

And give my everything



O kadar dramasız ki

Müziğe konsantre olmuş durumdayım

Sadece şarkı söylemek istiyorum

Düşlerimi sonuna kadar yaşayım da gör

O kısmı başaracağım

Ve her şeyimi vereceğim



I'm gonna dance until my feet can't move

Come along; get in the groove

Let's shine brighter than we did before



Ayaklarım iflas edene kadar dans edeceğim

Gel sen de; havaya gir

Daha önce parladığımızdan daha parlak parlayalım



It's a brand new day

Don't you see me

Changing up my ways

So completely?

This time I'm gonna sing

And you're gonna hear it

This time I'm gonna show you that I got the spirit

It's a brand new day

And I'm feeling good










Yepyeni bir gün bugün

Beni görmüyor musun?

Tavırlarımı değiştiriyorum

Tamamen

Bu sefer şarkı söyleyeceğim

Ve sen duyacaksın

Bu sefer sana yüreğimin olduğunu göstereceğim

Yepyeni bir gün bugün

Ve kendimi iyi hissediyorum



(Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?)

I'm gonna laugh through the summer with you

(Who you gonna be? Who you gonna be?)

You'll just have to watch and can't believe

(Where you gonna go? Where you gonna go?)

Anywhere my heart wants me to go

I'm gonna sing, I'm gonna dance

I'm gonna write, I'm gonna play

I'm gonna try my hand at everything



(N'apcan? N'apcan?)

Bütün yazı seninle gülerek geçireceğim

(Kim olacaksın? Kim olacaksın?)

Sadece izle ve inanama

(Nereye gideceksin? Nereye gideceksin?)

Yüreğim beni nereye götürürse

Şarkı söyleyeceğim, dans edeceğim

Yazacağım, çalacağım

Her şeyde şansımı deneyeceğim



'Cause it's a brand new day

Don't you see me

Changing up my ways

So completely?

This time I'm gonna sing

And you're gonna hear it

This time I'm gonna show you that I got the spirit

It's a brand new day



Çünkü yepyeni bir gün bugün

Beni görmüyor musun?

Tavırlarımı değiştiriyorum

Tamamen

Bu sefer şarkı söyleyeceğim

Ve sen duyacaksın

Bu sefer sana yüreğimin olduğunu göstereceğim

Yepyeni bir gün bugün



It's a brand new day

Don't you see me

Changing up my ways

(It's a brand new day)

So completely?

This time I'm gonna sing

And you're gonna hear it

This time I'm gonna show you that I got the spirit

It's a brand new day

And I'm feeling good

(It's a brand new day)

It's a brand new day

And I'm feeling good

Feeling good

And I'm feeling good



Yepyeni bir gün bugün

Beni görmüyor musun?

Tavırlarımı değiştiriyorum

(Yepyeni bir gün bugün)

Tamamen

Bu sefer şarkı söyleyeceğim

Ve sen duyacaksın

Bu sefer sana yüreğimin olduğunu göstereceğim

Yepyeni bir gün bugün

Ve kendimi iyi hissediyorum

(Yepyeni bir gün bugün)

Yepyeni bir gün bugün

Ve kendimi iyi hissediyorum

iyi hissediyorum

Ve kendimi iyi hissediyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Brand New Day Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: