Demi Lovato- Mistake Çeviri. Now that I'm thinking sober Şimdi ben ölçülü düşünüyorum Don't you try to get no closer Daha fazla yakına gelmemeyi deneybilir misin? I'm just gonna get in my car and drive, and drive Sadece arabama binip süreceğim ve süreceğim Looking in the rearview mirror Dikiz aynasına bakıyorum Everything is so much clearer Her sey fazlasıyla aık Watch me wave it all goodbye, goodbye hepsine hoşcakal derken izle beni, hoşcakal The light's flashing, giving me all the danger signs Işığın aydınlığı bana yenibir tehlike işareti veriyor. Someone to save, to save Korunacak biri, korunacak But it don't work that way Ama bu bu şekilde işlemiyor Think you made your greatest mistake Hayatındaki en büyük hatayı yaptığını düşün I'm not gonna call this a break Ben aramayacağım bu bir ayrılık Think you really blew it this time Bu sefer gerçekten suçlu olduğunu düşün Think you could walk on such a bad lie Çok kötü bir yalanın üstünde yürüdüğünü düşün Won't be taking the midnight calls Geceyarısı konuşmalarını istemiyorum Ignoring the rocks you throw at my wall Duvarıma atılan tasları yok sayacağım I see it written in your face Bunu yüzünde yazılı görebiliyorum You know you made it Biliyordun bunu sen yaptın Your greatest mistake Senin en büyük hatan When the last straw is broken Son cubuk kırıldığı zaman When the last door is closing Son kapı akapndığı zaman I ain't that dumb to stick around, stick around Konuşmadan etrafında dolanmayacağım, etrafında dolanmak I ain't got the time for looking back Geriye bakmak için zamanım yok Gonna let yourself slip through the cracks kendine kaçmak için izin ver And you just keep going down, down, down Ve sadece aşağı dogru gitmeey devam edeceksin asağı asağı asağı I'mma stay undercover Ben gizli ajan olarak kalacağım Lay low for some time Bazen ucuz olacak No one to save, to save Kurtarılacak hiç bir şey yok, kurtarılacak These six I closed overplayed Bunlar 6 ben abartmayı kapattım Think you made your greatest mistake Hayatındaki en büyük hatayı yaptığını düşün I'm not gonna call this a break Ben aramayacağım bu bir ayrılık Think you really blew it this time Bu sefer gerçekten suçlu olduğunu düşün Think you could walk on such a bad lie Çok kötü bir yalanın üstünde yürüdüğünü düşün Won't be taking the midnight calls Geceyarısı konuşmalarını istemiyorum Ignoring the rocks you throw at my wall Duvarıma atılan tasları yok sayacağım I see it written in your face Bunu yüzünde yazılı görebiliyorum Why you lookin' at me, spittin' the same old line? Neden bana eski zamanlardaki gibi bakıyorsun? Tryin' to creep back tekrar nüfuz etmeyi deniyorsun Ain't no flippin' my mind Benim aklımdan geçmiyorsun Don't you get it by now? Şimdi anlamıyor musun? The story's over, over Hikaye bitti, bitti Still callin' my name outside my house Hala evimin dışında ismimi söylüyorsun I'm hittin' the switch Ben duvaralra vuruyorum Watch the lights go out Işıkların sönüşünü izle Watch the lights go out Işıkların sönüşünü izle I hope you ache, oh, oh Umarım canın acır, oh, oh I hope you ache, oh, oh Umarım canın acır, oh, oh Think you made your greatest mistake Hayatındaki en büyük hatayı yaptığını düşün I'm not gonna call this a break Ben aramayacağım bu bir ayrılık Think you really blew it this time Bu sefer gerçekten suçlu olduğunu düşün Think you could walk on such a bad lie Çok kötü bir yalanın üstünde yürüdüğünü düşün Won't be taking the midnight calls Geceyarısı konuşmalarını istemiyorum Ignoring the rocks you throw at my wall Duvarıma atılan tasları yok sayacağım I see it written in your face Bunu yüzünde yazılı görebiliyorum You know you made it Biliyordun bunu sen yaptın Your greatest mistake Senin en büyük hatan Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com