MY SECRET GARDEN / BENİM GİZLİ BAHÇEM My secret garden's not so secret anymore Run from the house holding my head in my hands Feeling dejected, feeling like a child might feel Gizli bahçem artık o kadar da gizli değil Ellerimle kafamı tutup evden koşarım Kederli hissediyorum, bir çocuğun hissedebileceği gibi *** It all seems so absurd that this should have occurred My very only secret and I had to go and leak it My secret garden's not so secret anymore Bunların hepsi o kadar absürt görünüyor ki meydana gelmeliydi Tek sırrım ve ben gidip bunu sızdırmak zorunda kaldım Gizli bahçem artık o kadar da gizli değil *** No, my secret garden's not so secret anymore Run through the fields down to the edge of the water Can't stay long, here comes the reason why Hayır, gizli bahçem artık o kadar da gizli değil Kırlardan koştum ve suyun kenarına indim Daha fazla kalamam, işte nedeni *** She'll catch me if she can, take me by the hand I'll have to keep on running and I just can't see the fun in My secret garden not being secret anymore Yapabilirse beni yakalayacak, elimden tutacak Kaçmak zorunda kalacağım ve gizli bahçemin artık gizli olmamasında Hiç de bir eğlence göremiyorum *** It used to be so easy on days such as these she'd Search and search for hours, in among the flowers Kolay olurdu o günlerde, tıpkı onun Çiçekler arasında saatlerce aradığı günlerdeki gibi *** I loved it, I loved her Bunu severdim, onu severdim *** Play the fool, act so cruel (I loved it) Read a book, take a look (I loved her) Aptalı oyna, merhametsizce davran (bunu severdim) Bir kitap oku, bir bakın şöyle (onu severdim) *** It all seems so absurd that this should have occurred My very only secret and I had to go and leak it My secret garden's not so secret anymore Bunların hepsi o kadar absürt görünüyor ki meydana gelmeliydi Tek sırrım ve ben gidip bunu sızdırmak zorunda kaldım Gizli bahçem artık o kadar da gizli değil Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com