Depeche Mode - Perfect

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
On another world by another star at another place and time 
bir başka yıldızdan bir başka dünyada bir başka yer ve zamanda
in another state of consciousness in another state of mind 
bir başka bilinç halinde bir başka ruh halinde
everything was almost perfect, everything fell into place, 
her şey neredeyse mükemmeldi, her şey yerine oturdu
that you may reach a different verdict, 
farklı bir yargıya varabilirdin,
if all the judges missed the case 
eğer tüm yargıçlar davayı kaçırsaydı

in a parallel universe that's happening right now 
parelel bir evrende tam şimdi bu oluyor
things between us must be worse but it's hard to see just how 
aramızdaki şeyler daha kötü olmalı ama nasıl görmek zor

and everything could have been perfect 
ve her şey mükemmel olabilirdi
everything in the right place 
her şey doğru yerinde
then I wouldn't have to play the suspect 
sonra ben zanlıyı oynamak zorunda olmazdım
accused, abandoned and disgraced 
suçlanan, terk edilen ve gözden düşen

i didn't choose, i didn't pull the trigger 
seçmedim, tetiği ben çekmedim
it wasn't me, i'm just a plain and simple singer 
ben değildim, ben sadece sade ve basit bir şarkıcıyım
i heard the sound, i turned my head around 
sesi duydum, başımı çevirdim
to watch our love shot down 
aşkımızın vurulup düşüşünü izlemek için

in another lonely universe, we're laying side by side 
bir başka yalnız evrende, biz yan yana uzanıyoruz
well no-ones hurt and no-ones cursed and no one needs to hide 
kimse incitmiyor ve lanetlenen yok ve kimse saklanmaya gerek duymuyor 

and everything is almost perfect 
ve her şey neredeyse mükemmel
everything is almost right 
her şey neredeyse doğru
there are never any conflicts 
sıradan anlaşmazlıklar hiç yok
there are never any fights
sıradan kavgalar hiç yok

Çeviren : Sadie

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Perfect Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: