OrijinalTransliteration ΠΑΡΤΙ, ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ ΦΙΛΙΑ ΚΑΛΕΝΤΕΡΙΜΙΑ ΚΑΙ ΑΓΚΑΛΙΑ ΤΟ ΝΗΣΙ ΕΧΕΙ ΜΕΘΥΣΕΙ ΚΙ ΕΡΩΤΑΣ ΧΟΡΟ ΕΧΕΙ ΣΤΗΣΕΙ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΚΡΗ ΤΗΣ ΓΙΟΡΤΗΣ ΛΥΠΗΜΕΝΟΣ ΘΕΑΤΗΣ ΝΑΙ ΚΟΙΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟΦΕΡΩ ΠΟΥ ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΤΟ ΚΥΜΑ ΣΟ ΛΙΜΑΝΑΙ ΣΚΑΕΙ ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΣΙ ΔΕ ΜΕ ΧΩΡΑΕΙ ΜΑΚΡΙΑ ΣΟΥ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΧΑΜΕΝΟ ΜΟΙΑΣΕΙ ΑΠΟ ΧΕΡΙ ΨΑΧΝΩ ΕΝΑ ΠΛΟΙΟ ΝΑ ΤΗΝ ΚΑΝΩ ΚΟΝΤΑ ΣΟΥ ΝΑ 'ΡΘΩ ΚΙ ΟΤΑΝ ΦΑΝΤΩ Μ'ΟΛΗ ΜΟΥ ΤΗ ΦΩΝΗ ΠΟΥ ΘΑ 'ΧΩ ΝΑ ΠΩ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΠΩΣ ΥΠΑΡΧΩ ΗΛΙΟΣ, ΘΑΛΑΣΣΑ ΚΑΙ ΦΩΣ ΚΕΦΙΑ ΕΧΕΙ Ο ΘΕΟΣ ΜΑ ΕΓΩ ΕΧΩ ΧΕΙΜΩΝΑ ΚΙ Η ΨΥΧΙ ΜΟΥ ΜΑΥΡΟ ΧΡΩΜΑ ΤΕΤΟΙΑ ΝΥΧΤΑ ΜΑΓΙΚΗ ΣΤΗΝΕΙ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΜΙΑ ΓΙΟΡΤΗ ΜΑ ΕΓΩ ΔΕ ΖΥΜΜΕΤΕΧΩ ΤΙ ΔΕ ΘΑ 'ΔΙΝΑ ΝΑ Σ'ΕΧΩ Türkçe Ada Parti, aşk ve öpüşmeler Kaldırım taşlar ve kucaklaşmalar Ada kendinden geçmiş Ve aşk üzerine bir dans Ve bayramın sonunda Üzgün izleyici İzliyor ve acı çekiyor Nerede olduğunu bilmiyorum Dalgalar kumsalı yıkıyor(suluyor, ıslatıyor) Ve ada bana layık değil Bu yaz sana uzak Başından kaybedilmiş gibi görünüyor Terketmek için bir kayık arıyorum Yanına gelebilmek için Ve oraya geldiğimde Söyleyebileceğim tüm sözler Senin için varım olacak Güneş, deniz ve ışıltılar Tanrı iyi bir ruh halinde Ama kışdayım gibi hissediyorum Ve ruhum karanlık Büyülü bir gecede İnsanlar parti veriyor Ama ben katılmıyorum Sana sahip olmak için neler vermezdim Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com