Despina Vandi - To Proto Mas Fili

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Το Πρώτο Μας Φιλί)

Ένας ουρανός σαν αγκαλιά

Ένας ήλιος που χαμογελά

Πήρα απ' την θάλασσα, το χρώμα που φοράς

και έβαψα γαλάζια την παλιά μου μοναξιά

σου λέω



Ρεφρέν

Ήρθες και μου άλλαξες για πάντα τη ζωή

χάνομαι στο πρώτο μας φιλί

μέσ' στα μάτια σου τελειώνει απόψε η λογική

Κι όλα αρχίζουν πάλι από την αρχή

Και στ' ορκίζομαι μωρό μου, δεν φοβάμαι τώρα πια

παίρνω φόρα και βουτάω, στης καρδιάς μου τα βαθιά

Σου τ' ορκίζομαι ψυχή μου, κάθε μέρα που θα 'ρθει

θα 'χει πάντοτε την γεύση, απ' το πρώτο μας φιλί

απ' το πρώτο μας φιλί

απ' το πρώτο μας φιλί



Άφησα στο χθες την συννεφιά

κι ό,τι μου ματώνει την καρδιά

Κλείδωσα τις νύχτες της ατελείωτης σιωπής

και άνοιξα την πόρτα άγγελε μου για να 'ρθεις

σου λέω



Ρεφρέν (x2)





İlk Öpüşmemiz



sarılmış gibi bir gökyüzü,

gülen bir güneş,

denizin rengini aldım ve sen giydin,

ve ben mavi ile boyandım, eski yalnızlığımla...

sana söylüyorum,



(Nakarat)

geleceksin ve hayatımı sonsuza kadar değiştireceksin,

kendimi ilk öpüşmemizde kaybettim...

çünkü gözlerine baktığımda bütün olaylar duruyor,

ve her şey en baştan başlıyor...

ve söz veriyorum bebeğim, artık korkmuyorum,

kalbimin derinliklerinde koşuyor ve yüzüyorum,

söz veriyorum bebeğim, her geçen gün,

ilk öpüşmemizin tadı bambaşka olacak...

ilk öpüşmemizin

ilk öpüşmemizin



bir gün geçti, karanlığımdan kurtuldum,

çünkü her şey kalbimi kanatıyordu,

sonsuz sessizliğin gecelerini kilitledim,

ve senin için kapımı açıyorum, meleğim, hadi gel!!!

sana söylüyorum



Nakarat (x2)

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? To Proto Mas Fili Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: