Say my name, say my name Adımı söyle , adımı söyle If no one is around you, say "baby I love you" Etrafında biri yoksa , ''Bebeğim seni seviyorum'' de If you ain't runnin' game Eğer oyun oynamıyorsan Say my name, say my name Adımı söyle , adımı söyle You actin' kinda shady Ain't callin me baby Beni çağıramıyorsan Why the sudden change? Neden aniden değişiyorsun ? Say my name, say my name Adımı söyle adımı söyle If no one is around you, say "baby I love you" Etrafında biri yoksa , ''Bebeğim seni seviyorum'' de If you ain't runnin' game Eğer oyun oynamıyorsan Say my name, say my name Adımı söyle , adımı söyle You actin' kinda shady Ain't callin me baby Beni çağıramıyorsan Better say my name Daha iyi adımı söyle Any other day I would call, you would say Benim çağıracağım başka bir gün , diyeceksin ki "Baby how's your day?" ''Bebeğim günün nasıl?' But today it ain't the same Fakat aynı bugün gibi olmayacak Every other word is uh huh, yea okay Diğer kelime ah huh tamam Could it be that you are at the crib with another lady? Senin başka bir kadınla yatak olduğun olabilir mi? If you took it there, first of all, let me say Bunu alsaydın , Herşeyden önce , söyleyim I am not the one to sit around and be played Ben oturacak ya da oynanacak biri değilim So prove yourself to me Bana kendini ispat et i'm the girl that you claim Ben senin istediğin kızım Why don't you say the thangs Neden söylemiyorsun ? That you said to me yesterday? Dün bana söylediklerini ? (Chorus B) I know you say that I am assuming things Biliyorum sen benim bazı şeyleri varsayım yaptığımı söylüyorsun Something's going down that's the way it seems Birşeyler olmuyor ,böyle gözüküyor Shouldn't be the reason why you're acting strange If nobody's holding you back from me Eğer kimse seni ben gibi kontrol edemiyorsa Bu tuhaf davranmana sebep olmamalı Cause I know how you usually do Çünkü ben, senin genellikle nasıl yaptığını biliyorum When you say everything to me times two İkide bir bana birşey söylediğinde Why can't you just tell the truth? Neden sadece gerçeği söylermiyorsun ? If somebody's there then tell me who Oradakilerin kim olduğunu (Chorus A) What's up with this? Mesele nedir ? Tell the truth, who you with Doğru söyle , kiminlesin How would you like it if I came over with my clique Manitamla olsam bundan hoşlanır mısın Don't try to change it now Şimdi bunu konu değiştirme Sayin' you gotta bounce When two seconds ago, you said you just got in the house İki saniye önce , sadece evde olduğunu söyledin It's hard to believe that you are at home, by yourself Evde kendi başına olduğuna inanmak zor When I just heard the voice Sesini duyduğumda Heard the voice of someone else Başka birinin sesini duyuyorum Just this question Sadece bu soru Why do you feel you gotta lie? Niçin yalan söylemek gereği duyarsın ? Gettin' caught up in your game Oyununda yakalanmak When you can not say my name Adımı söylemediğinde (Chorus B) (Chorus A) (Where my ladies at) Yeah-yeah-yeah-yea-yeah (Kadınlarım nerede) evet evet (Can you say that? C'mon) Yeah-yeah-yeah-yeah (Söyler misin? hadi) evet evet Yeah-yeah-yeah-yeah evet evet (All the girls say) Yeah-yeah-yeah-yeah (Bütün kızlar söylesin) evet evet (I can't hear ya) Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (Seni duyamıyorum) evet evet (All the ladies say) Yeah-yeah-yeah-yeah..yeah (Bütün hanımlar söylesin) evet evet Yeah-yeah-yeah-yeah evet evet (All the girls say) Yeah-yeah-yeah-yeah (Bütün kızlar söylesin) evet evet Yeah-yeah-yeah-yeah evet evet Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah evet evet (Break it down) Ohh ooohh oh ooh ohhhh (Bunu kır) oh ohh (D.C., take it to the bridge c'mon) (Destiny's child köprü kur hadi) (Chorus B) (Chorus A until fade) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com