Die Happy - Genuine Venus!

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

She is walking down the street,

Oh, my god, she is so sweet!

Can you really trust your eyes,

Milk and honey, milk and honey!

Sokağın aşağısına doğru yürüyor

Oh, Tanrım, o çok tatlı!

Gözlerine gerçekten inanabiliyor musun?

Süt ve bal, süt ve bal!



She's got those supermodel legs,

She'd be the bacon on your eggs!

There's nothing you want more than to

Spend your money, throw your money!

O süpermodel bacaklarına sahip

Ondan yumurtanın üstüne pastırma olurdu

Paranı harcamaktan, paranı saçmaktan

Daha fazla istediğin hiçbir şey yok!



Away! Away! She'll stay,

As long as you want to pay!

Uzak!Uzak!O kalacak!

Para vermek istediğin sürece!



She's gorgeous!

She's the genuine venus!

Just like a "back to life" Marilyn!

And you know you'd do

Anything, anything!

O muhteşem!

O orjinal venüs!

Sanki hayata geri dönmüş Marilyn gibi!

Ve sen biliyorsun her şeyi

Yapardın, yapardın!



She comes to you and says: "Hello!

Don't I know you from before?

Do you wanna take me home?"

She wants your money, wants your money!

Sana gelip ''Merhaba

Seni daha önceden tanımıyor muyum?

Beni eve bırakmak ister misin?'' diyor

O senin paranı istiyor, paranı istiyor!



Look at her pearl necklace teeth,

A warning you don't wanna see.

Is she directly from hell?

She wants your money, take your money!

Onun inci gibi dişlerine bak

Görmek istemeyeceğin bir uyarı

O doğruca cehennemden mi geliyor?

O senin paranı istiyor, paranı istiyor!



Away! Away! She'll stay,

As long as you want to pay!

Uzak!Uzak!O kalacak!

Para vermek istediğin sürece!



She's gorgeous!

She's the genuine venus!

Just like a "back to life" Marilyn!












And you know you'd do

Anything, anything!

O muhteşem!

O orjinal venüs!

Sanki hayata geri dönmüş Marilyn gibi!

Ve sen biliyorsun her şeyi

Yapardın, yapardın!



You're a star and she is your satelite!

You're the men and she's your shining light!

Like a diamond in the sky!

Sen bir yıldızsın ve o senin uydun!

Sen erkeksin ve o senin parlayan ışığın!

Sanki gökteki bir elmas gibi!



Come on! Come on! Come on!

Come on! Come on! Come on!

Come on! Come on! Come on!

Let`s dance!

Haydi!Haydi!Haydi!

Haydi!Haydi!Haydi!

Haydi!Haydi!Haydi!

Hadi dans edelim!



Come on! Come on! Come on!

Come on! Come on! Come on!

Come on! Come on! Come on!

Angel face!

Haydi!Haydi!Haydi!

Haydi!Haydi!Haydi!

Haydi!Haydi!Haydi!

Melek suratlı!



She's gorgeous!

She's the genuine venus!

Just like a "back to life" Marilyn!

And you know you'd do

Anything, anything!

O muhteşem!

O orjinal venüs!

Sanki hayata geri dönmüş Marilyn gibi!

Ve sen biliyorsun her şeyi

Yapardın, yapardın!



She's gorgeous!

She's the genuine venus!

Just like a "back to life" Marilyn!

And you know you'd do

Anything, anything!

O muhteşem!

O orjinal venüs!

Sanki hayata geri dönmüş Marilyn gibi!

Ve sen biliyorsun her şeyi

Yapardın, yapardın!



You're a star and she is your satelite!

You're the men and she's your shining light!

Like a diamond in the sky!

 Sen bir yıldızsın ve o senin uydun!

Sen erkeksin ve o senin parlayan ışığın!

Sanki gökteki bir elmas gibi!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Genuine Venus! Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: