Why was I so blind -- I didn't see the obvious? Why was I happy, When I was in pieces? Why was I stupid -- How did I even fall for you? Why was I crying, When we finally broke up? neden bu kadar kördüm? apaçık görmedim neden mutluydum paramparça olduğumda neden aptaldım? nasıl düştüm senin için dahi? neden ağlıyordum? sonunda ne zaman bitirdik? Why was I with you, When you didn't want to Change your mind? Why was I with you, When you forced me to resign? neden seninleydim istemediğinde fikrin değişti mi? neden seninleydim beni zorladığında teslim olmak mı? It's over now! şimdi bitti! Leaving you... Is all that you can Blame me for...? Leaving you, If you like it or not. Kind of strange Bitter taste, It's gone too far... If you like it or not, ... like it or not. ayrılıyorum senden tüm sebebin bu mu beni suçlamak için? bırakıyorum seni eğer hoşuna gitti ise ya da gitmedi yabancı gibi yakıcı tat çok uzağa gitti hoşuna gittiyse ya da gitmedi ..hoşuna gitti ya da gitmedi Why was I so blind -- My eyes were filled With my good will? Why was I laughing, When you were speechless? Why was I with you, When you didn't want to Change your life? Why was I with you, When you forced me to decide? neden bu kadar kördüm? gözlerim dolmuştu iyi niyetimle neden kahkahalar atıyordum? dilin tutulmuş olduğunda neden seninleydim istemediğinde hayatın değişti mi? neden seninleydim beni zorladığında teslim olmak mı? It's over now! şimdi bitti! Leaving you... Is all that you can Blame me for...? Leaving you, If you like it or not. Kind of strange Bitter taste, It's gone too far... If you like it or not, ... like it or not. erk ediyorum seni tüm sebebin bu mu beni suçlamak için? terk ediyorum seni hoşuna gider veya gitmez bir yabancı gibi yakıcı tat çok uzağa gitti hoşuna gider ya da gitmez ..hoşuna gitti ya da gitmedi You were never sure, Talking 'bout the freedom, that you'd lose... Well, I lost a little more... Trying to solve this problem, find an excuse. Well, I appreciate it, but I've decided now. Asla emin olmadın özgürlük hakkındaki konuşmalardan ki kayıp edebilirsin iyi, biraz daha fazla kaybettim. problemi çözmeyi deniyor bir bahane bul ah, takdir ediyorum ama şimdi karar verdim. Leaving you... Is all that you can Blame me for...? Leaving you, Leaving you... terk ediyorum seni tüm sebebin bu mu beni suçlamak için? terk ediyorum seni terk... All that you can blame me for... Is that I stayed too long? Everything you take me for Is definitely wrong, You won't get another chance To prove your faith in me, All that you can blame me for... Is that I disagree... tüm sebebin bu mu beni suçlamak için? bu mu çok uzun kaldım? Benim hakkımda zannetiğin her şey tamamen yanlıış başka bir risk alacaksın içimdeki sana olan güveni kanıtlamaya tüm sebebin bu mu beni suçlamak için? bu mu katılmıyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com