ALADDIN : Je vais t'offrir un monde, Aux milles et une splendeurs. Dis-moi, Princesse, N'as-tu jamais laissé parler ton coeur ? ALADDIN Ben sana bir dünya vereceğim, Bin bir ihtişamlı. Söyle prenses, Hiç biz zaman kalbini konuştutturmadın mı ? Je vais ouvrir tes yeux, Aux délices et aux merveilles, De ce voyage en plein ciel, Au pays du rêve bleu. Gözlerini açacağım, Zevklere ve harikalara, Bu gökte seyahata, Mavi rüya ülkesinde. Ce rêve bleu, C'est un nouveau monde en couleur. Où personne ne nous dit, C'est interdit, De croire encore au bonheur ! Şu mavi rüya, Bir yeni renkli bir dünya. Ve hiç kimse söylemez, Yasaktır, Daha mutluluğu sanmak ! JASMINE : Ce rêve bleu, Je n'y crois pas, c'est merveilleux ! Pour moi, c'est fabuleux, Quand dans les cieux, Nous partageons ce rêve bleu à deux. YASMIN Şu mavi rüya, Inanmiyorum, harika! Benim için masal gibi; Göklerde, Paylaşıyoruz ikimiz bu mavi rüyayı. ALADDIN : Nous faisons ce rêve bleu . ALADDIN Biz yapıyoruz bu mavi rüyayı JASMINE : Sous le ciel de cristal, Je me sens si légère. Je vire, délire et chavire, Dans un océan d'étoiles. Ce rêve bleu... YASMIN Billur gökün altinda Ne kadar kendimi hafif isediyorum Dönüyorum, coşuyorum ve devriliyorum Yıldızlı okyanusa Bu mavi rüya... ALADDIN : Ne ferme pas les yeux ALADDIN Gözlerini kapatma JASMINE : C'est un voyage fabuleux. YASMIN Bir harika seyahat. ALADDIN : Et contemple ces merveilles ALADDIN Ve harikaları seyret JASMINE : Je suis montée trop haut, Allée trop loin, Je ne peux plus retourner d'où je viens. YASMIN Çok yukarıya çıktım Çok uzağa gittim Daha dönemem geldiğim yere ALADDIN : Un rêve bleu. ALADDIN Bir mavi rüya JASMINE : Sur les chevaux du monde. YASMIN Dünyanın atların üstünde ALADDIN : Vers les horizons du bonheur. ALADDIN Mutluluk ufuklarına JASMINE : Dans la poussière d'étoile. YASMIN Yıldız tozunda DUO : La vie contre le temps, Infiniment, Et vivons ce rêve merveilleux. Ce rêve bleu, Aux milles nuits, İKİSİ Hayat zamana karşı, Sonsuzca, Yaşayalım bu harika rüyayı. Şu mavi rüya, Bin geceli, ALADDIN : Qui durera ALADDİN Ki sürer, JASMINE : Pour toi et moi YASMİN Benim ve senin için DUO : Toute la vie. İKİSİ Hayat boyunca Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com