C'est un homme terrible Avec des yeux doux Il me prend pour cible Il me donne des coups Il me fait pleurer Avec un regard Il me fait trembler Quand il est en retard C'est un homme terrible Avec des yeux verts Il voit à travers Il me passe au crible Je suis transparente Quand il est devant moi Je pleure, je me lamente Je reste sans voix Je descends la pente De la peur et de l'effroi Cet homme me hante Il me met en croix C'est un homme terrible C'est un homme terrible... Mais quand il me caresse Quand je sens ses deux mains Se poser comme des compresses Sur mes yeux pleins de chagrin Alors je ressuscite Je retrouve le printemps Le bonheur invite Au creux de mon amant C'est un homme terrible Avec des yeux bleus Mon cœur est la cible Où il vise le mieux Il revient vers moi Il revient toujours Avec un grand "A" Ça s'appelle l'Amour C'est un homme terrible Il a peur la nuit Dans mes bras fragiles Il s'apaise et rit Et puis il s'endort Et je le regarde Il n'a plus de force C'est moi qui le garde Sentinelle dehors A moi, la toquarde Quand viendra l'aurore Je quitterai la garde De cet homme terrible De cet homme terrible De cet homme terrible De cet homme terrible Terrible...terrible... (sigh) Try to align Türkçe O Korkunç Bir Adam O, korkunç bir adam, Sevgi dolu bakışları olan... Beni bir hedef olarak kullanıyor, Beni yere seriyor, Beni ağlatıyor: Tek bir bakışla... Beni endişelendiriyor: Geç kaldığı zaman... O, korkunç bir adam, Yeşil gözleri olan... İçimi görebiliyor, Ta içimi görebiliyor: Sanki transparanmışım gibi... Benimle birlikte iken, Ağlıyorum, inliyorum, Sessiz kalıyorum, Aşağı kayıyorum: Dehşet ve korku yokuşundan... Yakamı bırakmıyor benim bu adam, İşkence ediyor bana bu adam, O, korkunç bir adam, Korkunç bir adam... Ama beni kucakladığı zaman, Onun, sargı bezine benzeyen o iki elini, yas tutan gözlerimin üstünde hissettiğim zaman, İşte o zaman, yeniden hayata dönüyorum, Yeniden keşfediyorum ilkbaharı... Mutluluk, beni aşkımın çekirdeğine çekiyor adeta... O, korkunç bir adam, Mavi gözleri olan... Kalbim onun hedef tahtası, En iyi nişan aldığı... Geri dönüyor bana, Her defasında geri dönüyor bana, Büyük bir 'A' ile beraber: Aşk denen... O, korkunç bir adam, Geceden korkan... Narin kollarımda, Sakinleşip, gülüyor, Ve sonra uyuyuveriyor, Ve sonra ona bakıyorum, Artık vahşi gözükmüyor gözüme, Bu sefer benim, onu koruyan... Benden uzak kalan nöbetçi, bir mağlup... Şafak söktüğünde, Vazgeçmek zorunda kalacağım: Bu korkunç adamı izlemekten, Bu korkunç adamı izlemekten, Bu korkunç adamı izlemekten, Bu korkunç adamı izlemekten, Korkunç...Korkunç... (İç çekiş) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com