Edith Piaf - Padam Padam

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Cet air qui m'obsède jour et nuit

Cet air n'est pas né d'aujourd'hui

Il vient d'aussi loin que je viens

Traîné par cent mille musiciens

Un jour cet air me rendra folle

Cent fois j'ai voulu dire pourquoi

Mais il m'a coupé la parole

Il parle toujours avant moi

Et sa voix couvre ma voix



Padam...padam...padam...

Il arrive en courant derrière moi

Padam...padam...padam...

Il me fait le coup du souviens-toi

Padam...padam...padam...

It's a tune which points right at me

And I drag it behind me like a strange mistake

This tune knows everything by heart



Il dit: "Rappelle-toi tes amours

Rappelle-toi puisque c'est ton tour

'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas

Avec tes souvenirs sur les bras...

" Et moi je revois ceux qui restent

Mes vingt ans font battre tambour

Je vois s'entrebattre des gestes

Toute la comédie des amours

Sur cet air qui va toujours



Padam...padam...padam...

The 'I love you's on Bastille day

Des "toujours" qu'on achète au rabais

Padam...padam...padam...

Piles of 'would you like to's

And all that to end up right on the corner of the street

To the tune which has recognized me

Écoutez le chahut qu'il me fait

...

As if my entire past was marching by

Faut garder du chagrin pour après

J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat..

Qui bat comme un c�ur de bois...





Türkçe

padam padam



gece gündüz kafama takılan bu rüzgar

benim kadar uzaktan gelen

yüz bin müzisyen tarafından sürüklenmiş

bu hava bugün doğmadı

bir gün bu hava beni delirtecek

yüz kere neden diye sormak istedim

ama hep sözümü kesti

her zaman benden önce konuşur

ve sesi sesimi bastırır



Padam...padam...padam...

Arkamdan koşarak gelir

Padam...padam...padam...

Bana zorla hatırlatır

Padam...padam...padam...

It's a tune which points right at me

And I drag it behind me like a strange mistake

This tune knows everything by heart



ve bana dedi ki hatırla aşklarını

hatırla senin sıran geldi

kollarında hatıralarınla

ağlamaman için bir sebep yok

ve ben kalanları yeniden görüyorum

yırmı yılım tambur çaldı

jestlerin çarpıştığını görüyorum

her zaman bu havada

aşk komedisi iyi gider



Padam...padam...padam...

14 Temmuzların "seni seviyorum" ları

Padam...padam...padam...

İndirimden aldığımız "her zaman" lar

Paketlerle sunulan "'ister misin" ler

Ve bütün bunlar, tam sokağın köşesinde

Tanıdık bir havaya rastlamak için

bana yaptığı gürültüyü dinleyin

....

As if my entire past was marching by

sonrası için acıyı saklamak lazım

vuran bu havaya tamamen solfejım var,

Umursamaz bir kalbin çarpması gibi



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Padam Padam Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: