La Luz Oscura Del Mar Denizin Karanlık Işığı ***************** Mandé susurros que han llegado a tu puerta Abre bien los ojos que la noche es para ti Da la vuelta a tu vida que ha empezado la fiesta ***************** Kapına ulaşacak fısıltılarımı gönderdim Gözünü dört aç, geceler senindir Parti başladığı için tersine çevir hayatını ***************** Rechazo de madrugada Dormimos juntos de sol a sol Me cuelgo de tu mirada La noche se ha disfrazado de amor ***************** Reddedildi sabahlar Gece gündüz birlikte uyuduk Senin bakışlarında asılı kaldım Gece, aşk kılığına girdi ***************** Despiértame si no me engañas Si nunca te has manchado el corazón Despiértame si te hago falta Si me haces falta te despierto yo ***************** Kandıramazsın, uyandır beni Eğer hiç lekelenmediyse kalbin Ve ihtiyacın olursa uyandır beni Sana ihtiyacım olursa uyandıracağım ben de seni ***************** Derribo el muro que sujeta la bestia La dejo entrar para que juegue dentro de mí Dormir es más fácil cuando ya no molesta ***************** Canavarları tutan duvarları yıktım İçimde oynayabilmesi için girmesine izin verdim Artık seni rahatsız etmiyorken uyumak kolaydır ***************** Rechazo de madrugada Dormimos juntos de sol a sol Me cuelgo de tú mirada La noche se ha disfrazado de amor ***************** Reddedildi sabahlar Gece gündüz birlikte uyuduk Senin bakışlarında asılı kaldım Gece, aşk kılığına girdi ***************** Despiértame si no me engañas Si nunca te has manchado el corazón Despiértame si te hago falta Si me haces falta te despierto yo ***************** Kandıramazsın, uyandır beni Eğer hiç lekelenmediyse kalbin Ve ihtiyacın olursa uyandır beni Sana ihtiyacım olursa uyandıracağım ben de seni ***************** Tu voz azul está aquí Sólo me queda mirarte La luz oscura del mar Me ha hecho pensar tanto en tí ***************** Mavi sesin burada Sana bakmak elimde kalan tek şey. Denizin karanlık ışığı Seni çok fazla düşünmeme sebep oldu Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com