Do you remember boy when you were so cruel? Bu çok zalim olduğunu hatırlıyor musun evlat? When you played the thief and I played the fool. Hırsızı oynadığını ve benimde aptalı oynadığımı Gonna make you move, Ill make you move, make you move Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim Spent so long crying over you, now Im coming your way Çok uzun zaman ağlattım seni, Şimdi yoluna geliyorum Gonna make you move Seni hareket ettireceğim Gonna make you move, Ill make you move, make you move Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim Tracing faces in the sand İzleniyor yüzler kumun üzerinde Now your dagger is in my hand Şimdi senin kırbacın elimde Ill make you move, Ill make you move, Ill make you move Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim Ill make you run faster, faster, faster, flashlight Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri Flashlight, get outta my way, get outta my way Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Cause I cant lose. Çünkü kaybedemem Ill make you run faster, faster, faster, flashlight Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri Flashlight, get outta my way, get outta my way Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Im coming through. Geliyorum Ill make you run oh, Ill make you run ah Koşturacağım seni, Koşturacağım seni Ill make you run oh, Ill make you run ah Koşturacağım seni, Koşturacağım seni Coming down on you with a flashing light, there's nowhere to run Parlayan ışıkla sana geliyorum, burada koşacak yer yok Baby you cant hide Bebeğim saklayamazsın Gonna make you move, make you move, make you move Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim Its too late now the tables turned, theres no going back and youll never learn Şimdi çok geç masalar döndü masalar, geri dönüş yok ve asla öğrenemeyeceksin Unless I make you move Seni hareket ettirdiğim sürece Ill make you move, Ill make you move, Ill make you move Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim And you think Im still broken-hearted, but youll never win the war you started Ama hala kalbimin kırık olduğunu düşünüyorsun, başladığın savaşı asla kazanamayacaksın You'll never open your eyes Asla gözlerini açmayacaksın Ill make you run faster, faster, faster, flashlight Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri Flashlight, get outta my way, get outta my way Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Cause I cant lose. Çünkü kaybedemem Ill make you run faster, faster, faster, flashlight Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri Flashlight, get outta my way, get outta my way Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Im coming through. Geliyorum And you think Im still broken-hearted but you will never win the war you started Ama hala kalbimin kırık olduğunu düşünüyorsun, başladığın savaşı asla kazanamayacaksın You'll never open your eyes Asla gözlerini açmayacaksın Ill make you run, Ill make you run, Koşturacağım seni, Koşturacağım seni Ill make you run, Ill make you run, Koşturacağım seni, Koşturacağım seni Ill make you run, Ill make you run Koşturacağım seni, Koşturacağım seni Faster, faster, faster, flashlight Flashlight, get outta my way, get outta my way Hızlı, hızlı, hızlı, elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Cause I cant lose. Çünkü kaybedemem Ill make you run faster, faster, faster, flashlight Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri Flashlight, get outta my way, get outta my way Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Im coming through. Geliyorum Ill make you run faster, faster, faster, flashlight Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri Flashlight, get outta my way, get outta my way Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan Cause Im coming through Çünkü geliyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com