Ellie Goulding - Under The Sheets

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Like all the boys before, like all the boys, boys, boys, boys.



Önceki erkekler gibi,önceki erkekler gibi,erkekler...



You left a blood stain on the floor

You set your sights on him

You left a hand print on the door



Zeminde kan lekesi bıraktın

Ona kendi düşüncelerini yerleştirdin

Kapıda parmak izi bıraktın



Like all the boys before,

Like all the boys before



Önceki erkekler gibi

Önceki erkekler gibi



This is our luck baby, running out

Our clothes were never off

We still have our roads to run about

To scale the map, scale the map,

To get us back on track



Bu bu bizim talihimiz,tükeniyoruz

Hiçbirzaman soyunuk bir halde değildik

Bununla ilgili hala kendi yollarımız var

Haritayı ölceklendirmek için,Haritayı ölçeklendirmek

Yolumuza geri döndürecek



I've seen you in a fight you lost,

I've seen you in a fight



Seni dayak yediğin bir kavgada görmüştüm

Seni kavganın içinde görmüştüm



We're under the sheets

And you're killing me

In our house made of paper,

Your words all over me

We're under the sheets

And you're killing me



Çarşafın altındayız

Ve sen beni mahvetiyorsun

Kağıttan yapilmiş evimizde

Sözlerinin benim üzerimde bir etkisi kalmadı artık

Çarşafın altındayız

Ve sen beni mahvetiyorsun



Like all the boys before, like all the boys, boys, boys, boys



Önceki erkekler gibi,önceki erkekler gibi,erkekler...



In here the world won't bring us down

Our plan is gold dust

Out there a lonely girl could drown

In here we're frozen



Dünya burada bize boyun eğdiremiyecek

Altın tozu bizim planimız

Dışarıda yalnız bir kız boğulabilir

Biz ise burada donduk



Where did the people go?

My hands are empty

You're not the answer I should know

Like all the boys before, like all the boys before



İnsanlar nereye gitti?

Ellerim boş

Sen cevap değilsin ,bilmeliydim

Önceki erkekler gibi,Önceki erkekler gibi



We're under the sheets

And you're killing me








In our house made of paper,

Your words all over me

We're under the sheets

And you're killing me



Çarşafın altındayız

Ve sen beni mahvetiyorsun

Kağıttan yapilmiş evimizde

Sözlerinin benim üzerimde bir etkisi kalmadı artık

Çarşafın altındayız

Ve sen beni mahvetiyorsun



We're in a mess baby,

We're in a mess babe

Your more is less babe

(Oh, oh)

We're in a mess baby,

We're in a mess babe

Your more is less babe

(Oh, oh)

We're under the sheets

And you're killing me

In our house made of paper,

And your words all over me

We're under the sheets

And you're killing me

(I've seen you in a fight you lost)

Like all the boys before,

Like all the boys before



Felaketin ortasındayız bebeğim

Felaketin ortasındayız bebeğim

Senin fazlan bile az geliyor bebeğim

(oh,oh)

Felaketin ortasındayız bebeğim

Felaketin ortasındayız bebeğim

Senin fazlan bile az geliyor bebeğim

(oh,oh)

Çarşafın altındayız

Ve sen beni mahvetiyorsun

Kağıttan yapilmiş evimizde

Sözlerinin benim üzerimde bir etkisi kalmadı artık

Çarşafın altındayız

Ve sen beni mahvetiyorsun

(Seni dayak yediğin bir kavgada görmüştüm)

Önceki erkekler gibi

Önceki erkekler gibi



We're under the sheets and you're killing me,

In our house made of paper, your words all over me,

We're under the sheets and you're killing me,

(I've seen you in a fight you lost)

Like all the boys before, like all the boys before,

We're under the sheets and you're killing me,

In our house made of paper, your words all over me,

We're under the sheets and you're killing me,

(Oh you're killin me, your killin me!)



Çarşafın altındayız ve sen beni mahvediyorsun

Kağıttan yapilmiş evimde,Sözlerinin benim üzerimde bir etkisi kalmadı artık.

Çarşafın altındayız ve sen beni mahvediyorsun

(Seni dayak yediğin bir kavgada görmüştüm)

Önceki erkekler gibi,Önceki erkekler gibi

Önceki erkekler gibi,Önceki erkekler gibi



We're under the sheets and you're killing me,

In our house made of paper, your words all over me,

We're under the sheets and you're killing me.

(Killing me, killing me, killing me.)

Killing me, killing me, killing me.



Çarşafın altındayız ve sen beni mahvediyorsun

Kağıttan yapilmiş evimde,Sözlerinin benim üzerimde bir etkisi kalmadı artık.

Çarşafın altındayız ve sen beni mahvediyorsun

(Sen beni mahvediyorsun,Beni mahvediyorsun)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Under The Sheets Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: