Elvis Presley - Only The Strong Survive

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I remember my first love affair

İlk aşkımı hatırlıyorum

Somehow or another the whole darn thing went wrong

Herhangi bir şekilde veya bütün lanet şeyler yanlış gitti

My mamma had some great advice

Annem süper bir tavsiye de bulundu

So I thought I'd put it into words of this song

Bende dediklerini bu şarkının sözlerine eklerim diye düşündüm 

I can still hear her sayin' it

Hala dediklerini duyar gibi oluyorum



Boy, Oh, I see you're sittin' out there all alone

Oğlum, oh seni burda yalnız otururken görüyorum

Cryin' your eyes out 'cos the woman that you love has gone

Ağlıyorsun kadın yüzünden aşkın kayboldu

Oh, there's gonna be, there's gonna be a whole lot of trouble in your life

Oh, olacak, hayatında bir sürü sorun olacak

Oh, so listen to me get up off your knees 'cos only the strong survive

Oh, bu yüzden dizlerinin üstüne kalkmak için beni dinle zira, sadece güçlüler hayatta kalır

That's what she said, only the strong survive

Sadece güçlüler hayatta kalır dedi



Only the strong survive, 

Sadece güçlüler hayatta kalır

Oh you've got to be strong, you'd better hold on












p#aff a,p#aff a:link,p#aff a:visited,p#aff a:active {text-decoration:underline;color:#0000ee;}

p#aff a:hover{text-decoration: underline;}	



Tüm  fırsatları için tıklayın !







Oh güçlü olmalısın, daha iyi dayanmalısın

Don't go all around with your head hung down

Başın aşağı etrafta dolaşma

Well I wouldn't let that little girl

Peki ben o küçük kıza kıza izin vermezdim

No, I wouldn't let her know that she made me feel like a clown

Hayır, ben o kızın beni palyaço gibi hissettirmesine izin vermezdim

There's a whole lot a girls lookin' for a good man like you

Senin gibi iyi adamları arayan bir sürü adam var

Oh but you'll never meet 'em if you give up now and say that your life is through

Oh fakat sen onlarla hiç tanışmadın eğer şimdi pes edersen hayatın boyunca söylenirsin

Yes she said: Only the strong survive, only the strong survive, 

Evet annem, sadece güçlüler hayatta kalır dedi.

You've got to be a man, you've got to take a stand

Adam olmalısın, duruşunun olması gerekli



Only the strong survive, only the strong survive, 

Sadece güçlüler hayatta kalır, sadece güçlüler hayatta kalır

Oh you've got to be strong, you'd better hold on

Oh güçlü olmalısın, daha iyi dayanmalısın

'Cos only the strong survive

Çünkü sadece güçlüler hayatta kalır

Only the strong survive, only the strong survive, 

Sadece güçlüler hayatta kalır, sadece güçlüler hayatta kalır

Well, you've got to be a man, you've got to take a stand

Güzel, Adam olmalısın, duruşunun olması gerekli

Only the strong survive, only the strong survive

Sadece güçlüler hayatta kalır, sadece güçlüler hayatta kalır



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Only The Strong Survive Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: