You know technically I'm not even really supposed to be here right now Biliyorsun teknik açıdan şu an burada bile olmamam gerekiyor so Fuck it I might as well make the most of it öyleyse boşver gitsin anın tadını çıkarmayı umalım (Amen, Amen, Amen, Amen) (Amin, Amin, Amin, Amin) Feels Good İyi hissediyorum Guess Im lucky Tahminimce şanslıyım some of us dont get a second chance bazılarımızın ikinci bir şansı olmaz But I aint blowin this one Ama ben bunu heba etmeyeceğim Naah man haha Hayır adamım haha shit I feel like I can do anything now kahretsin sanki şu an her şeyi yapabilirim gibi hissediyorum Who can catch lighting in a bottle, set fire to water Kim yıldırımı bir şişeye sokabilir, suyu ateşe verebilir Comin out the nozzle on a fire hose, flyer than swattors Yangın hortumunun başı çıkıyor, swatçılardan bile daha hırslı Cinderella Man (x4) Sindirella Adam (x4) Smash an hour glass, grab the sand, take his hands and cup em Bir kum saatini kır, kumu yakala, ellerini tut ve kelepçele Spin around to freeze a clock, take the hands of time and cuff em Saati dondurmak için etrafında dön, zamanın ellerini tut ve kelepçele onları Cinderella Man (x4) Sindirella Adam (x4) There's a storm comin that the weatherman couldn't predict Hava durumu sunucusunun tahmin edemediği bir fırtına geliyor I've start to ball prick you better flea cuz I get ticked Baloya başladım seni daha iyi bir pire olarak tayin ettim çünkü ben imlendim it's a rap, I was down, when I was down I was kicked bu bir rap, düşmüştüm, düştüğümde tekme yedim I got up, I'm back to punch ya to the ground ya trick Kalktım, seni yumruklayıp yere devirmek için döndüm hile yapıyorsun It's a trap, fuck my last CD that shit's in my trash Bu bir tuzak, son CD�imi b!cer o b!k çöplüğümde I'll be God damned if another rapper gets in my ass Tanrı�nın laneti olacağım eğer bir başka rapçi k!ıma sokulursa I hit the gas and I spit every rap as if it's my last Gaza basarım ve her rapi tükürürüm sanki sonuncu rapimmiş gibi You can die in a blink of an eye, so bat your eye lashes Bir göz kırpması sürede ölebilirsin, öyleyse kirpiklerini kıpırdat So keep winkin and blowin kisses cuz ur flirtin with death Göz kırpmaya ve uçan öpücükler vermeye devam et çünkü ölümle fört ediyorsun I'm destroyin ur livelihood, I ain't just hurtin ur rep Yaşam alanını yok ediyorum, sadece rapini incitmiyorum I catch a flow and get goin, Bir akıntı yakaladım ve devam ediyorum No remorse, I'm showin they slowin, Pişmanlık yok, onların yavaşladıklarını gösteriyorum for no one, knowin there is nothing you can do about it kimse için değil, bu konuda yapabileceğin hiçbirşey yok biliyorsun Zeroin' in on my target like a marksman, the target is you Hedefime kilitleniyorum bir nişancı gibi, hedef de sensin I'll shut your lane down, took your spot, parked in at too Yolunu keseceğim, yerini alacağım, oraya park edeceğim Arsenic flow, lighter fluid, saliva, what can you do Arsenik akışı, yakıcı sıvı, tükürük, ne yapabilirsin ki Go get ur crew to hype you up, stand behind you like "woooooooo" Git seni pohpohlayıp reklamını yapan takımını topla, arkanda �wooooo� deyip duran That boy's hot enough to melt hell, burn Satan too Bu delikanlı cehennemi eritecek kadar ateşli, Şeytanı da yakacak Fry his ass and put his ashes back together with glue Kı!ını kızartıp küllerini tutkalla bir araya getirecek See you can hate him, he don't blame you, frankly he would too Bak ondan nfret edebilirsin, seni suçlamaz, açıkçası o da senden nefret ederdi This game could ill afford to lose him, how bout you? Bu oyun hasta olabilir onu kaybetmeyi göze al, ya sen haldesin? Now guess who�.(Hey) Şimdi tahmin et kim�.(Hey) Here's a clue�.(Hey) İşte bir ipucu�.(Hey) He came to the ball in his wife beater, lost his nike shoe Baloya karısın çalkalayıcısında geldi, nike marka ayakkabısını kaybetti It's in your ass, he's in your ass, he's all up in your psyche too Ayakkabı senin kı!ında, o senin kı!ında, adam senin aklına da girdi Now, what's his name Şimdi, adamın adı neydi Cinderella Man (x4) Sindirella Adam (x4) If I had a time machine Eğer bir zaman makinem olsaydı I'd be� Ben Cinderella Man (x4) Sindirella Adam olurdum Music is my time machine Müzik benim zaman makinem So call me� Öyleyse bana.. Cinderella Man (x4) Sindirella Adam deyin Fuck catchin lighting, he struck it Boşver şimşeği yakalamayı, o onu çarpar Screamed shut up at thunder Yıldırıma çenesini kapatmasını bağırır Then flipped the world upside down and made it rain upward Sonra dünyayı alaşağı çevirir ve yağmuru aşağıdan yukarı yağdırır Cinderella Man (x4) Sindirella Adam Rewound the future to the present Geleceği günümüze bağlar Paused it, don't ask how Zamanı duraklatır, nasıl diye sorma Fuck the past motherfucker he's the shit right now Geçmişi boşver lanet olası onun şu anın bo!tan modası he's� Cinderella Man (x4) Sindirella Adam Cinderella man sent to fell Shady dey Sindirella adam Shady�i devirmeye gönderildi Came to wrap the game up in cellophane Oyunu selofonla bağlamaya geldi Raise hell from hell he came Geldiği cehennemden cehennemi yükseltti But didn't come to bore you with this Cinderella story, Ama seni Sindirella hikayesiyle sıkmaya gelmedi nor did he come to do the same, or can't afford to be o da bunun içi gelmedi, yoksa parasını karşılayabilir miydi a lamo in this day and age bir yavşak olmanın bu zamanda ve bu yaşta And at this stage in the game, mediocrity can no longer be allowed to fly Ve bu oyunda bu sahnede olmayı, vasatlığa uçması için artık izin verilmeyi So say bye to the old H-I to the new Que Sera Öyleyse eski H-I ya yeni Que Sera ya veda et Consider it his last hurrah Bunun onun son sevinç narası olduğunu varsay The coupe de gras, raise em high, in the sky Coupe de gras, onları yükselt, gökyüzünde keep 'em up, tryin' to bring this place alive yukarda tut onları, bu yere hayat getirmeye çalışıyorsun Thanks for bein patient I will make no more mistakes, Sabırlı olduğunuz için teşekkürler, daha fazla hata yapmayacağım shit my Potatoes baked homie the veggies on my plate can fly lanet olsun patateslerim fırınlanmış oğlum tabağımdaki sebzeler uçabilir My filet is smokin weed, yea faggot the steaks are high Filetom kafayı bulmuş, evet i!ne biftekler kafayı bulmuş Shit I ain't even supposed to be here by the grace of God Lanet olsun Tanrı�nın inayetiyle burada bile olmamam gerekiyordu the skin on my teeth and the hair on my nuts I skated by dişlerimde deri ve h!yalarımda saç yanından kayıyorum Now ya'll are on thin ice with ankle weights I hate to lie Şu an hepiniz ayak bileklerinizde ağırlıklarla ince buz üzerindesiniz yalan söylemekten nefret ederim how fuckin irritated are you? how much in your face am I? Nasıl da kahrolası asabileştiniz? Ağzınızın payını ne kadar verdim? And ain't shit you can do but fear it Ve bundan korkmaktan başka bir b!k yapamazsınız Proof is here in spirit and I'm a spittin image I mirror it Kanıt ruhen burada ve tıpatıp aynısıyım ona ayna tutuyorum When I stand near it, your pussy lyric I coudn't hear it Ona yakın durduğumda, senin ka!cık sözünü ben onu duyamıyorum Who forms pyramids and raps circles around square lyricists? Piramitlere ve sokak şairlerinin rap çemberlerine kim şekil veriyor? Who? (Hey) Kim? Here's a clue (Hey) İşte bir ipucu He came to the ball in his wife beater and lost his nike shoe Baloya karısını döverek geldi ve nike ayakkabısını kaybetti It's in your ass, he's in your ass, he's all up in ur psyche too Kı!ında, o senin Kı!ında, ayrıca o senin aklında now�what's his name şimdi...adamın adı neydi? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com