Tell myself that I was doing alright Kendime doğruyu yaptığımı söylüyorum Theres nothing left to do tonight Bu gece geride yapılacak bir şey yok I go crazy on you, Üzerinde delireceğim crazy on you, Sende delireceğim Let me go crazy, crazy on you, whoooo Bırak delireym, senin üzerinde delireyim Can't you see what you do to me baby? Bana ne yaptığını göremiyormusun bebeğim You make me crazy, you make me act like a maniac. Beni deliye çeviriyorsun, bir manyak gibi davranmama neden oluyorsun Im like a lunatic, you make me sick Bir kaçık gibiyim, beni hasta ediyorsun You're truly the only one who can do this to me Sen gerçekten ve tek kişisin bunu bana yapabilecek You just make me get so crazy. Sadece beni deliye çeviriyorsun I go schizo, I get so insane I just go skitzophrenic Şizoya bağlıyorum, Aklımı kaçırıyorum , şizofrenik oluyorum One minute I want to slit your throat Bir dakika, senin boğazını yarmak istiyorum The next I want sex. Sonra sex istiyorum You make me crazy, Beni delirtiyorsun The way we act like 2 maniacs in the sack Yatakta 2 manyak gibi davranıyoruz We f*ck like 2 jackrabbits 2 kır tavşanıı gibi sevişiyoruz And maybe thats a bad habit. Ve belki bu kötü bir huydur Cuz the next day we're right back at it Çünkü bir sonraki gün onun tam tersiyiz In the same exact pattern Aynı kesin model içinde What the f*ck is the matter with us Bizim sorunumuz ne We cant figure out if it's lust Eğer bu şehvetse bununla başa çıkamayız Or its love is what's attracting us to each other Ya da aşksa birmirimizi etkileyen They say that every man grows up to marry his own mother. Derler ki ; her erkek kendi annesiyle evlenmek için büyür Which would explain why you're such a motherf**king bitch Senin kahrolası bir sürtük olduğunu hangisi açıklar But I stay and still stick it out with you even though I just hit you today Ama kalıyorum ve sana katlanıyorum sana bugün vuracağım halde But you deserve it you hit me first and provoked me to choke you Ama sen bunu hakettin bana vurarak ve provoke ederek, seni boğmamı Just cuz I came home late last night crawled in bed and I woke you. Çünkü sadece geçen gece eve geldim yatağa süründüm ve seni uyandırdım But if theres one thing about you that I admire it's, baby, Ama senin hakkında tek birşey varsa benim kabul edeceğim,bebeğim Because you stay with me, maybe, cuz youre as crazy as I am Çünkü benimle kalıyorsun,belki, çünkü benim kadar delisin Cuz when I look at you I can see an angel in your eyes Çünkü sana baktığımda gözlerinde bir melek görebiliyorum But if I look deeper inside I see your freakish little side. Ama daha derinlere indiğimde senin o ucube tarafını görüyorum Like a devil in disguise, Kılık değiştirmiş bir şeytan gibi Youre always full of surprises Herzaman sürprizlerle dolusun Always pullin devices Herzaman aletleri çekiyorsun Out your purse little vibrators and dildos Çantandan dışarı küçük vibrator ve dildolarını You f*ck yourself so much Kendini çok fazla beceriyorsun You barely feel those anymore Onları zar zor hissediyorsun artık Youre only 24 but youre plenty more mature Sadece 24 yaşındasın ama yeterince fazla olgunsun Than those other little hoes Diğer küçük fahişelere göre Who just act like little girls Küçük kız takliti yapan kızlar Like theyre in middle school still Hala orta okuldaymışlar gibi Youre crazy sexy cool, chillin Çok çılgın ve sexy soğuksun You play your position Pozisyonunu oynuyorsun You never step out of line Sınırı aşmıyorsun asla Even though I stay in your business Senin becermeye devam ederken bile Youve always kept out of mine. Beni herzaman aklının dışında tuttun I wonder what's on your mind Merak ediyorum aklının içinde ne var Sometimes they say love is blind Bazen derler aşk kördür Maybe thats why the first time I dotted your eye Belki de bu neden ilk görüşte gözlerine kilitlendiğimi açıklar You aint see the sign İşaretleri görmüyorsun Or maybe you did, maybe you like being shoved Ya da belki de gördün, belki dürtülmekten hoşlanıyorsun Maybe cuz were crazy in loooove Belki çünkü biz delice aşıktık I go crazy on you Senin üzerinde deliriyorum crazy on you, lemme go crazy, crazy on you, whoooo Deliriyorum, bırak delireyim,üzerinde deliriyorum You are the ink to my paper Kağıdımdaki mürekkepsin What my pen is to my pad Bloknotuma kalemin yazdığı The moral, the very fiber Ahlaki, fazla karakterli The whole substance to my rap. Rapimin bütün içeriği You are my reason for being Benim oluş nedenimsin The meaning of my existance Var oluşumun anlamısın If it wasnt for you Eğer senin için değildiyse I would never be able to spit this Bunları asla dökülemezdim As intense as I do and the irony Yaptığım gibi yoğun ve ironi Is you rely on me as much Bana okadar güveniyormusun as I rely on you to inspire me like you do. Benim sana güvendiğim gibi senin yaptığın gibi ilham vermek You provide me the lighter-fluid the fuel my fire Ateşimi körüklemeyi sağlıyorsun Youre my entire supply Mevcut olan tüm şeyimisin Gas, the match, the igniter. Gaz,kibrit,ateşleyici The only way that I am able to stay so stable Sabir kalabilmemin tek yolu Is you're the legs to my table Senin masamın bacakları olman If you were to break Id fall on my face. Eğer kırılırsan yüzümün üzerine düşerim But I am always going to make you feel Ama her zaman sana hissettireceğim I dont need you as much as I really need you Sana ihtiyacım olmadığını sana ihtiyacım olduğu kadar So you dont use it to your advantage. O yüzden avantajını kullanmazsın But you are essential to me Ama sen benim olmazsa olmazımsın You are the air I breathe Aldığım nefessin I believe if you ever leave me İnanıyorum ki eğer beni terk edersen Id probably have no reason to be. Yaşamak için nedenim kalmazdı sanırım You are the Kim to my Marshall Sen benim Marshall'ıma Kim'sin You are the Slim to my Shady Sen Shady'me Slim'sin The Dre to my Eminem Eminem'ime Dre The Alaina to my Haillie. Haillie'me Alaina'sın You are the word that I am looking for when Sen aradığım kelimesin I am trying to describe how I feel inside Derinlerde nasıl hissettiğimi açıklamaya çalıştığım And the right one just wont come to my mind. Ve doğru olan aklıma gelmeyecek You are like the pillar that props me up Sen dayandığım sütunsun The beam that supports me Beni destekleyen kişirsin The bitch who never took half, Asla yarısını almayan s*rtük The wife who never divorced me. Beni asla boşamayan eş You are like the root to my evil Sen kötülüğümün kökü gibisin You let my devil come out me İçimdeki şeytanı dışarıya çıkarıyorsun You let me beat the shit out you Seni dışarı atmamı sağlıyorsun Before you beat the shit out me. Sen beni dışarı atmadan önce And no matter how much Ve ne kadarsa farketmez Too much is never enough Çok fazla asla yeterli değildir Maybe cuz were crazy in loooove Belki çünkü biz delice aşığızdır I go crazy on you Senin üzerinde deliriyorum Crazy on you, lemme go crazy, crazy on you, whoooo Deliriyorum,bırak delireyim,üzerinde deliriyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com