[Chorus] I'm about to lose my mind Aklımı kaybetmek üzeriyim You've been gone for so long Sen Gideli çok uzun zaman oldu I'm running out of time Zamanı tüketiyorum I need a doctor Doktora ihtiyacım var Call me a doctor Bana doktor çağır I need a doctor, doctor Doktora ihtiyacım var To bring me back to life Beni hayata döndürecek doktora [Eminem] I told the world, one day I would pay it back. Dünyaya söyledim bir gün geri ödeyeceğim Say it on tape and lay it, record it, so that one day I could play it back Kasetinde söyle onu, koy ve kaydet. Böylece onu bir gün tekrar çalabilirim But I don't even know if I believe it when I'm saying that Bunu söyLerken bırakıp bırakmayacağımı biLe biLmiyorum Doubt startin' to creep in, everyday it's just so grey and black her şeyi birbirine karıştıracaksın, her günüm sadece gri ve siyah Hope, I just need a ray of that Umarım sadece bir ışığa ihtiyacım vardır 'Cause no one sees my vision çünkü hiç kimse benim vizyonumu görmüyor When I play it for 'em, they just say it's wack. Ben onlar için oynadığımda,onlar sadece kötü olduğumu söylerler, But they don't know what dope is. fakat onlar uyuşturucunun ne olduğunu bilmiyorlar And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this. Ve Ben de biLmiyorum uyanıksam ya da uykuLuysam, All I know is you came to me when I was at my lowest. Ben bunu yazdığımda hepsini biliyorum sen bana geldiğinde ben en dipdeydim You picked me up, breathed new life in me. I owe my life to you. beni aldın, yaşamımda yeni bir nefes, yaşamımı sana borçluyum, Before the life of me, I don't see why you don't see like I do. Önceki hayatımda, niçin benim gibi görmediğini anlamıyorum But it just dawned on me; you lost a son. See this light in you? It's dark. Fakat sadece sen oğLunu kaybettiğinde içime doğdu.. içindeki ışığı görmüyor musun? o çok karanlık Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you. ışıkları açmama izin ver ve beni parıldatsın ve seni aydınlatsın, I don't think you realize what you mean to me, not the slightest clue. Ne dediğimi anladığını sanmıyorum, en ufak bir ipucu bile 'Cause me and you, we're like a crew. I was like your sidekick. Çünkü sen ve ben bir ekip gibiydik, ben senin yardımcındım You gon' either wanna fight when I get off this f-cking mic, Şu mikrfonu biraktığımda ya gideceksin yada benimle savaşmak isteyeceksin, Or you gon' hug me. But I'm out of options, there's nothing else I can do cause... Yada sen bana sarıLacaksın fakat ben seçeneklerin dışındayım, yapabileceğim başka bir birşey yok [Chorus] I'm about to lose my mind Aklımı kaybetmek üzeriyim You've been gone for so long Sen Gideli çok uzun zaman oldu I'm running out of time Zamanı tüketiyorum I need a doctor Doktora ihtiyacım var Call me a doctor Bana doktor çağır I need a doctor, doctor Doktora ihtiyacım var To bring me back to life Beni hayata döndürecek doktora [Eminem] It hurts when I see you struggle. Mücadeleni gördüğüm zaman,bu acıtıyor You come to me with ideas. Fikirlerin ile bana gel You say that these are pieces, so I'm puzzled. Bana düşünceLerinLe geLdin. Diyorsun ki parçaLandım, şaşırıp kaLıyorum 'Cause the shit I hear is crazy, Çünkü bu boku duymak çılgınca, But you're either getting lazy, or you don't believe in you no more. Ama ya gittikçe tembelleşiyorsun yada kendine artık inanmıyorsun Seems like your own opinions, not one you can form. Senin kendi seçenekLerin gibi kimse seni forma sokamaz Can't make a decision, you keep questioning yourself, Bir karar veremiyor, kendini sorgulamaya devam edebilirsin, Second guessing, and it's almost like your begging for my help. Fikir yürüt ve ve neredeyse yardımım için bana yaLavaracaksın Like, I'm YOUR leader. Sanki ben senin Liderinmişim gibi, You're supposed to f-cking be MY mentor. Senin benim danışmanım oLman gerekiyor I can endure no more! Daha fazla buna dayanamam, I demand you remember who you are! sana kim olduğunu ısrar ediyorum It was YOU, who believed in me, o sendin bana inanmış olan sendin When everyone was telling you, don't sign me. Herkes sana söyLyüorken sen imza atmadın, Everyone at the f-cking label, lets tell the truth. Herkes bandroLLü.. Haydi doğruyu söyLeyeLim You risked your career for me, I know it as well as you. kariyerini benim için riske atmıştın,senin kadar ben de biliyorum Nobody wanted to f-ck with the white boy... Hiç kimse beyaz oğlan�a bulaşmak istemiyor Dre, I'm crying in this booth. Dre,bu bölmede ağlıyorum You saved my life, now maybe it's my time to save yours. benim hayatımı kurtardın, şimdi belki de senin hayatını kurtarmak için benim zamanım But I can never repay you, what you did for me is way more. Fakat sana geri ödemeyeceğim,benim için fazla yoldan ne yaptın, But I ain't giving up faith, and you ain't giving up on me. fakat ben sana güvenmekten vazgeçmiyorum ve sen de bana Get up Dre! I'm dying, I need you, come back for f-ck's sake ayağa kalk dre!ben ölüyorum,sana ihtiyacım var,lanet hatır için geri dön [Chorus] I'm about to lose my mind Aklımı kaybetmek üzeriyim You've been gone for so long Sen Gideli çok uzun zaman oldu I'm running out of time Zamanı tüketiyorum I need a doctor Doktora ihtiyacım var Call me a doctor Bana doktor çağır I need a doctor, doctor Doktora ihtiyacım var To bring me back to life Beni hayata döndürecek doktora [Dr Dre] It literally feels like a lifetime ago Kelimenin tam anlamıyla bir ömür önceymiş gibi, But I still remember the sh-t like it was just yesterday though Fakat haLa hatırLıyorum bu şeyi sanki dün gibi You walked in, yellow jump suit Sen yürüyordun sarı bir tuLum içinde, Whole room, cracked jokes Bütün oda, Alay geçiyor Once you got inside the booth, told you, like smoke Bir defasında beni kuLubeden içeriye çektin ve söyLedin sanki dumanLanmış gibi Went through friends, some of them I put on arkadaşların arasından geçip gittim,bazılarını görevlendirdim, But they just left, they said was riding to the death Fakat onLar terkettiLer, öLüme gittikLerini söyLeyip But where the f-ck are they now Fakat onLar şimdi nerde? Now that I need them, I don't see none of them Şimdi onlara ihtiyacım var,hiçbirisini göremiyorum, All I see is Slim bütün gördüğüm Slim F-ck all you fairweather friends Hepinizi Sikeyim İyi gün arkadaşları All I need is him bütün ihtiyacım olan F-cking backstabbers o kahrolası kalleşler When the chips were down, you just laughed at us Risk aLdığımız zaman siz sadece bize güLdünüz, Now you bout to feel the f-cking wrath of aftermath, faggots Şimdi kötü sonuçLara kızgınsınız, ibneLer You gon' see us in our lab jackets and ask where the f-ck we been? Bizi labaratuarlarımızda ceketLerLe göreceksiniz ve neredeyiz biz diye soracaksınız. You can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass Siz ancak benim tereddütlü kıçımı öpebilirsiniz Little cracker jack beat making wack math, ve çatLak kıçımı,Küçük çatLak bir jack beat kötü matematik yapıyor Backwards producers, I'm back bastards Geriye doğru prodüktörler,Geri geldim Piçler, One more CD and then I'm packing up my bags and as I leave Bir CD daha ve sonra Bol pantolonlarımı valize koyuyorum ve Ayrılıyorum And I guarantee they'll scream, Dre don't leave us like that man cause... Seni temin ederim ki �Dre bizi böyLe bırakma� diye haykıracaklar.. [Chorus] I'm about to lose my mind Aklımı kaybetmek üzeriyim You've been gone for so long Sen Gideli çok uzun zaman oldu I'm running out of time Zamanı tüketiyorum I need a doctor Doktora ihtiyacım var Call me a doctor Bana doktor çağır I need a doctor, doctor Doktora ihtiyacım var To bring me back to life Beni hayata döndürecek doktora Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com