Ok.. Tamam.. Guess who's back? Bil bakalım kim geri döndü? Back again Tekrar geri döndü Shady's back Shady geri döndü Tell a friend Bir arkadaşına söyle Whaaaaaaaa Now everyone report to the dance floor Şimdi herkes dans pistine rapor versin To the dance floor, to the dance floor Dans pistine, dans pistine Now everyone report to the dance floor Şimdi herkes dans pistine rapor versin Alright Stop!.....Pajama time Tamam Durun!.....pijama vakti Come here little kiddies, On my lap Buraya gelin küçük çocuklar, kucağıma Guess who's back with a brand new rap? Bilin bakalım kim yepyeni bir raple geri döndü And I don't mean rap as in a new case of child investigation accusation Ve rap derken yeni bir çocuk soruşturması suçlamasından bahsetmiyorum (HA-HA-HA-HA-HA) No worries, papa's got a brand new bag of toys Telaş yok, babanın yepyeni bir çanta dolusu oyuncağı var What else could I possibly do to make noise? Gürültü çıkarmak için başka ne yapabilirdim? I done touched on everything, but little boys Her şeye dokundum, küçük çocuklardan başka That's not a stab at Micheal Bu Michael'a bir bıçak değil That's just a metaphor, I'm just physco Bu sadece bir metafor, ben sadece sapığım I go a little bit crazy sometimes Bazen biraz deliriyorum I get a little bit out of control with my rhymes Kafiyelerimle biraz kontrolden çıkıyorum Good God, dip, do a little slide Ulu tanrım, daldır, birazcık kay Bend down, touch your toes and just glide Eğil, ayak parmaklarına dokun ve süzül Up the center of the dance floor Dans pistinin ortasına doğru Like TP from my bumhole Kıçımdaki tuvalet kağıdı gibi And it's cool if you let one go Ve bir tane salarsan sorun değil Nobody's gonna know, who'd hear it? Kimse bilmez, kim duyabilir ki? Give a little "poot poot", it's OK! Bir pırt pırt yap, sorun değil Oops my cd just skipped uups cd'im takıldı And everyone just heard you let one rip Ve herkes bir tane saldıgını duydu Nakarat: [ Now I'm gonna make you dance Şimdi seni dans ettireceğim It's your chance Bu senin şansın Yeah boy shake that ass Evet oğlum salla kalçayı Oops I mean girl girl girl girl Uups yani kızım kızım kızım kızım Girl you know you're my world Kızlar biliyorsunuz siz hayatımsınız Alright now lose it Tamam şimdi dağıtın (HA-HA-HA-HA-HA) Just lose it Sadece dağıtın (HA-HA-HA-HA-HA) Go crazy Çıldırın (HA-HA-HA-HA-HA) Oh baby Oh bebek (HA-HA) Oh baby, baby Oh bebek, bebek (HA-HA) ] It's Friday and it's my day Bugün cuma ve bu benim günüm Used to party all the way to sunday Eskiden taa Pazar'a kadar parti yapardım Maybe til monday, I dunno what day Belki pazartesiye kadar bilmiyorum hangi gün Everyday's just a holiday Her gün tatil gibi Crusin' on the freeway Karayolunda geziyorum Feelin' kinda breezy Şen şakrak hissediyorum Got the top down, lettin' my hair blow Arabanın üstü açık, saçımı uçuşturuyor I dunno where I'm goin' Nereye gittiğimi bilmiyorum All I know is when I get there Tek bildiğim oraya vardığımda Someone's gonna "touch my body" Birileri "vücuduma dokunacak" Excuse me miss, I don't mean to sound like a jerk Af edersiniz bayan, bir pislik gibi konuşmak istemiyorum But I'm feelin' just a little stressed out from work Ama işten dolayı biraz stresli hissediyorum Could you punch me in the stomach and pull my hair? Acaba mideme yumruk atıp saçımı çekebilir misiniz? Spit on me, maybe gouge my eyes out? (Yeah) Üzerime tükürüp belki gözümü çıkarabilir misiniz? (Evet) Now, what's your name girl? Peki, adın ne bebeğim? What's your sign? Burcun ne? [Dr Dre] "Man, you must be up out your mind" "Adamım aklını kaçırmış olmalısın" DRE! (HA-HA) Dear God goes blind! Ulu tanrım kör oldum! I'm just tryna unwind now I'm Sadece biraz rahatlamaya çalışıyorum ve şimdi ben.. Nakarat It's Tuesday and I'm locked up Bugün Perşembe ve ben kilitliyim I'm in jail and I don't know what happend Hapisteyim ve ne olduğunu bilmiyoroum They say I was running butt naked Çırılçıplak koştuğumu söylüyorlar Down the street screaming Sokak boyunca ve bağırarak (HA-HA-HA-HA-HA) Well I'm sorry, I don't remember Üzgünüm ama hatırlamıyorum All I know is this much Sadece bu kadarını biliyorum I'm not guilty Suçlu değilim They said, Dediler ki: "Save it, boy we gotcha you on tape yellin' at an old lady 'touch my body!'" "Kaydet, seni yaşlı bir bayana 'vücuduma dokunderken kasede kaydettik" Now this is the part where the rap breaks down İşte şimdi rapin patladığı kısım It gets real intense, no one makes a sound Gerçekten şiddetleniyor, kimse ses çıkarmasın Everything looks like it's 8 Mile now Her şey şu an 8 Mile mış gibi görünüyor The beat comes back and everybody lose themselves Tempo geri geliyor ve herkes kendini kaybediyor Snap back to reality Şak diye gerçeğe geri dönüş Look it's B.Rabbit! Bak bu B.Rabbit! Yo you signed me up to battle!? Hey adımı atışmaya mı yazdırdın? I'm a grown man! Ben yetişkin bir adamım Chubba chubba chubba chubba chubba chubbie Çabba çabba çabba çabba çabba çabba çabbi I don't have any lines to go right here so, chubbie teletubbie! Burda söyleyecek bir satırım yok bu yüzden, çabbi teletubbie! Fella's (WHAT?!) Fella's (WHAT?!) Dostlar (Ne?!) Doslar (NE?!) Grab you left nut, make right one jealous (what?) Sol taşagınızı tutun, sağdakini kıskandırın (ne?) Black girls Siyah kızlar White girls Beyaz kızlar Skinny girls Sıska kızlar Fat girls Şişko kızlar Tall girls Uzun kızlar Small girls Ufak kızlar I'm callin' all girls Tüm kızlara sesleniyorum Everyone report to the dance floor Herkes dans pitine rapor versin It's your chance for a little romance whore Bu senin için biraz macera şansı o.ospu Butt squeezin' it's the season Kıç mıncıklama sezonu Just go Sadece.. (HA-HA-HA-HA) It's so appealin' Bu çok çekici Nakarat UmMmMmm touch my body x2 UmMmMmm vücuduma dokun Ooh boy just touch my body Ooh oğlum vücuduma dokun I mean girl just touch my body Yani kızım vücuduma dokun Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com