Eminem - Rock Bottom

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

A-yo!

A-yo! 

This song is dedicated to all the happy people

Bu şarkı bütün mutlu insanlara adanmış

All the happy people who have real nice lives

Gerçekten güzel hayatları olan tüm mutlu insanlara

And who have no idea whats it like to be broke as fuck..

ve parasız kalmanın nasıl birşey olduğu hakkında fikri olmayanlara...

I feel like I'm walking a tight rope, without a circus net

Gergin bir ip üzerinde yürüyormuş gibi hissediyorum sirk olmadan

I'm popping percocets, I'm a nervous wreck

En kötü acıları ateşliyorum,ben asabi bir enkazım

I deserve respect; but I work a sweat for this worthless check

Saygıyı hakediyorum ama bu değersiz çek için terler içinde çalışıyorum

Bout to burst this tech, at somebody to reverse this debt

Bu tekniğin patlaması birilerinin alacağı borçlara bakar

Minimum wage got my adrenaline caged

Asgari ücret adrenalinime hapsoldu,

Full of venom and rage

zehir ve öfke ile dolu

Especially when I'm engaged

Özellikle nişanlandığımda

And my daughter's down to her last diaper

kızımın altını son kez bağlıyana kadar

That's got my ass hyper

Koca götüme takılan 

I pray that god answers, maybe I'll ask nicer

cevaplar için tanrıya dua ediyorum, Belki daha güzel sorarım 

Watching ballers while they flossing in their pathfinders

Uyuşturucu satanları izliyorum rehberleri ile beraber satarlarken

These overnight stars becoming autograph signers

Bu geceler otobiyografı şarkıcısı olmakla başladı

We all long to blow up and leave the past behind us

Hepimiz sinirlenmek ve geçmişimizi arkada bırakmak için can atıyoruz

Along with the small fry's and average half pinters

Önemsiz kimselerle ve ortalama yarı Pinter'lar ile beraber

While player haters turn bitch like they have vaginas

Oyunculardan nefret edenler sanki amları varmış gibi kaltağa dönüşüyor

Cause we see them dollar signs and let the cash blind us

Çünkü biz onları dolar işareti olarak görüyoruz ve paranın bizi kör etmesine izin veriyoruz

Money will brainwash you and leave your ass mindless

Para beynini yıkayacak ve senin serseri kıçını terkedecek

Snakes slither in the grass spineless

Yılanlar çimin üstünde cesaretsizce ilerleyecek

That's Rock Bottom

Bu sıfır noktası

When this life makes you mad enough to kill

Bu hayat seni öldürecek kadar çılgına çevirdiğinde

That's Rock Bottom

Bu sıfır noktası

When you want something bad enough to steal

Seni yeterince kötü yapacak bişey çalmak istediğinde

That's Rock Bottom

Bu sıfır noktası

When you feel you have had it up to here

Burada olduğunu hissedene kadar

Cause you mad enough to scream but you sad enough to tear

Çünkü çığlık atmak için yeterince çılgın olduğunda ama sen yeterince hırpalandığını söylüyeceksin

My life is full of empty promises

Hayatım boş vaatler 

And broken dreams

ve yıkılmış hayaller ile dolu

I'm hoping things will look up

Koşulların düzeleceğini umuyorum

But there ain't no job openings

ama iş olanakları yok

I feel discouraged hungry and malnourished

Bitkin,aç ve eksik beslenmiş hissediyorum

Living in this house with no furnace, unfurnished

Bu evin içinde yaşıyorum ocaksız,mobilyasız

And I'm sick of working dead end jobs with lame pay

Bir sike yaramayan işlerde az para ile çalışmaktan bıktım

And I'm tired of being hired and fired the same day

İşe alınan biri olmaktan ve aynı gün işten kovulmaktan yoruldum 

But fuck it, if you know the rules to the game play

Ama amına koyayım,eğer oyun oynamak için kuralları biliyorsan

Cause when we die we know were all going the same way

Çünkü biz biliyoruz ki öldüğümüzde hepimiz aynı yolda yürüyeceğiz

It's cool to be player, but it sucks to be the fan

Bu bir oyuncu için havalı, ama bir hayran için berbat

When all you need is bucks to be the man

Adam olmak için tüm ihtiyacın dolarlar

Plus a luxury sedan

Artı lüks bir aile arabası

Too comfortable and roomy in a six

ldukça rahat ve geniş 

They threw me in the mix

Beni bir karışımdan fırlattılar

With all these gloomy lunatics

tüm bu kasvetli 

Walk around depressed

serselilerle berabers

And smoke a pound of ses a day

Ve ağır adımlarla bir Marijuana tüttür,bir günde

And yesterday went by so quick it seems like it was just today

Ve birden dün sanki bugünmüş gibi görünüyor

My daughter wants to throw the ball but I'm too stressed to play

Kızım topu fırlatmamı istiyor ama ben oynamak için çok stresliyim 

Live half my life and throw the rest away

Hayatımın yarısını yaşa ve uzaklarda dinlen

That's Rock Bottom

Bu sıfır noktası

When this life makes you mad enough to kill

Bu hayat seni öldürecek kadar çılgına çevirdiğinde

That's Rock Bottom

Bu sıfır noktası

When you want something bad enough to steal

Seni yeterince kötü yapacak bişey çalmak istediğinde

That's Rock Bottom

Bu sıfır noktası

When you feel you have had it up to here

Burada olduğunu hissedene kadar

Cause you mad enough to scream but you sad enough to tear

Çünkü çığlık atmak için yeterince çılgın olduğunda ama sen yeterince hırpalandığını söylüyeceksin



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Rock Bottom Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: