Empyrium - The Ensemble Of Silence

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
And again the moon is on the wave, gliding gently into me, 
on silent wings the night comes from there, 
as my heart longs to thee... 

...for in my hand I still hold the rose that froze long times ago, 
its leafs have withered, it ceased to grow - left in me is woe. 

The wine of love, is o so sweet, but bitter is regret, 
I knew at sunset I would meet the ascending veils of dread. 

Before my eyes nocturnal curtains fall, 
The dark and gentle haze of the night, greedily devours all. 

The Night: 
"Woe to him whose heart is filled with bitter rue and who drowns in grief" 

In the silence of the night I loose myself, 
it makes me drunken with its sweet blue sound. 

In the drunk'ness of solitude 
I fear no more the solemn realms of death 
No single sigh from my lips as I drink the wine of bitterness 
My heart is aching nevermore 
for I know that all may end 
Just I and the poetry of the night 
Now forever one.... 

Just I and the poetry of the night, now forever one, 
The ensemble of silence plays so beautiful for me... 

--------------------------------------------------------------- 

ve tekrar ay dalgalanmakta,hafifçe içime doğru kayarak 
sessliğin kanatlarında gece oradan gelmekte 
ve kalbim oraya doğru uzanıyor 

çünkü elimde uzun zaman önce donmuş bir gülü tutuyorum 
yaprakları solmuş,büyümesi durmuş,içimde kalan keder 

aşkın şarabı,o kadar tatlı ki,ama üzüntüsü daha acı 
biliyorum ki günbatımında korkunun örtülerinin tırmandığını göreceğim 

gözlerimin geceye ait perdesi düşmeden önce 
karanlık ve gecenin sisi hepimizi hırsla yutar 

Gece: 
keder ki..kalbi acı bir pişmanlıkla dolmuş veüzüntüyle boğulmuş olanlara.. 

gecenin sessizliğinde kendimi kaybediyorum 
tatlı mavi sesiyle beni sarhoş ediyor 

sessizliğin yokluğunda 
ölümün cidiyetinden artık korkmuyorum 
şarabın acılığını içtiğimde tek bir fısıltı dudaklarımdan çıkmıyor 
kalbim srtık daha fazla ağrımıyor 
çünkü biliyorum ki herşey sona erebilir 
ben ve gecenin şiiri gibi 
şimdi daima bir.... 

ben ve gecenin şiiri gibi,şimdi daima bir, 
sessizlik topluluğu benim için çok güzel çalıyor


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Ensemble Of Silence Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: