Eric Clapton - My Father's Eyes

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Sailing down behind the sun,

Güneşin arkasında denize açılıyorum

Waiting for my prince to come.

Prensimin gelmesini bekliyorum

Praying for the healing rain

İyileştiren yağmura dua ediyorum

To restore my soul again.

Ruhumu yenilemesi için



Just a toerag on the run.

Kaçan bir toerag

How did I get here?

Buraya nasıl geldim?

What have I done?

Ne yaptım?

When will all my hopes arise?

Umutlarım ne zaman kalkacak?

How will I know him?

Onu nasıl tanıyacağım?

When I look in my father's eyes.

Babamın gözlerine baktığımda



Then the light begins to shine

Işık parlamaya başlar sonra

And I hear those ancient lullabies.

O eski ninnilerin duyuyorum

And as I watch this seedling grow,

Tohumun büyüdüğünü izlerken

Feel my heart start to overflow.

Kalbimin fazla akışını hissettim



Where do I find the words to say?








Söyleyecek kelimeleri nerden bulurum?

How do I teach him?

Ona nasıl öğretirim?

What do we play?

Ne oynarız?

Bit by bit, I've realized

Parça parça anladım

That's when I need them,

O zaman onlara ihtiyaç duydum

That's when I need my father's eyes.

Babamın gözlerine



Then the jagged edge appears

Dişli kenar görünür

Through the distant clouds of tears.

Gözyaşlarının uzak bulutlarında

I'm like a bridge that was washed away;

Yıkıp geçilen bir köprü gibiyim

My foundations were made of clay.

Kurumlarım topraktan



As my soul slides down to die.

Ruhumun ölüme giderken

How could I lose him?

Onu nasıl kaybederim?

What did I try?

Ne denedim

Bit by bit, I've realized

Parça parça anladım

That he was here with me;

Benimle olduğunnu

When I look in my father's eyes.

Babamın gözlerine baktığımda



When I look in my father's eyes.

Babamın gözlerine baktığımda



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? My Father's Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: